ويكيبيديا

    "den titel" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لقب
        
    • العنوان
        
    • اللقب
        
    • للقب
        
    • تحت أمر جلالتك
        
    • عنوان
        
    Und er will den Titel "Don Christoph Kolumbus", der seinen Nachfahren vererbt wird. Open Subtitles و بهذا سيحمل لقب دون كريستوفر كولومبوس . الأمر الذي سيمتد لنسله
    Endlich. Ich habe den Titel von Nummer 1 in meinen Händen. Aaarrghh... Open Subtitles أخيراً، لقب الرقم واحد في يدي مع هذا الرباط، عبر جبهتي
    Deshalb kommt diese Art von völlig bedeutungslosem Brei heraus, sowohl was den Titel als auch den Inhalt betrifft. TED ولهذا السبب ينتهي بك الأمر إلى هذا المزيج عديم الجدوى تماما، سواء من حيث العنوان أو المحتوى.
    Man macht nur den Titel etwas pikanter... und entwirft einen zugkräftigen Einband. Open Subtitles العلة في أنك يجب أن تغير العنوان قليلا و الحصول على غلاف جميل و مثير
    Du wirst deine genetische Unfähigkeit zu herrschen eingestehen und dem wahren Erben den Titel zuerkennen. Open Subtitles سوف تعترفين بأن لديكِ عجز جيني في الحكم وسوف تعيدين اللقب إلى وريثه الطبيعي
    Der Sieger wird um den Titel kämpfen. Open Subtitles مع مبـاراة الحفـاظ على اللقب لحفظ مـاء وجـه الفـائز
    Beide sind Schläger, aber Lang ist durch seine Kraft im Vorteil, also stehen die Chancen sehr schlecht, dass Balboa den Titel zurückerobert. Open Subtitles الأثنان متمرسين ولكن الاقوى هو كلوبر لانج . وسأقول أن أحتمالات أستعادة بالبوا للقب ضعيفة جداً
    den Titel "Wachengeneral" erhält Huang, der 50.000 Truppen anführen soll um Zhongjun zu schützen. Open Subtitles تحت امر جلالتك لقب جنرال الدفاع يمنح الى هوانج وسيقود 50 ألف جندي
    Euren Anspruch auf den Titel, zu Eurer Zufriedenheit sicherzustellen. Open Subtitles سيكون اعتمادك الرئيسي عليه لتعزيز طلبك للحصول على لقب نبيل
    Er denkt, vielleicht tat's der Zweitälteste, um den Titel zu bekommen. Open Subtitles يعتقد ربما الرجل الثاني الأكبر سنا عملها بنفسه من اجل لقب وشهرة
    den Titel "Vorderer General" erhält hiermit Guan Yu. Open Subtitles تحت خدمتك ياسيدي لقب الجنرال المقدمة يمنح لجوان يم
    den Titel "Linker General" erhält Ma, der 50.000 Truppen anführen soll um Sichuan zu schützen. Open Subtitles تحت أمر جلالتك لقب جنرال الميسرة يمنح الى ما سيقود 50 الف جندي ليحمي اكسشوان
    Ich mag den Titel und einige Rollen nicht. Open Subtitles ـ إنه ليس مُخيف لم يعجبني العنوان أو بعض الشخصيات.
    Wie soll ich es finden, wenn du den Titel nicht weißt? Open Subtitles ولكن يابني إن لم تكن تعرف العنوان فكيف أساعدك؟
    Ehrlich gesagt, konnte ich es nicht ganz durchlesen, weil ich keine Zeit hatte, aber ich mag den Titel: Open Subtitles لكى أكون صادقة معكِ ، أنا لم أتمكن من قراءة الكتاب كله لأننى لم يكن لدى وقت لكنى أحب العنوان
    Warte. Wie heißt dieses Buch? - Sag mir den Titel. Open Subtitles لا، إنتظر، إنتظر، الكتاب أريد الكتاب، العنوان
    Ja, ich habe mir den Titel aufgeschrieben. Open Subtitles حسن, لقد حصلت على علامات متدنية بسبب هذا العنوان
    Ohne Tommy hat er keine Chance auf den Titel. Open Subtitles ما أعنيه هو يجب على جاك أن يكون مع تومي ليلاكم في نيويورك لينال فرصة اللقب سينتهي به الحال مخموراً
    Nach dem tragischen Flugzeugabsturz von Cerdan hat Dauthuille geschworen, den Titel für Frankreich zu holen. Open Subtitles الذي ربحه من جالانت سيردان بعد حادث الطائرة الأليم الذي قتل سيردان أقسم لورانت دوتهيل أن يعيد اللقب لفرنسا
    Ich lebe allein. Trainiere allein. Gewinne den Titel allein. Open Subtitles أنا أعيش وحدى وأتدرب وحدى وسأحصل على اللقب وحدى أخبره هذا
    Willie, du hast eine Chance auf den Titel. Wenn du verlierst, kommt vielleicht nie wieder eine. Open Subtitles لديك فرصه واحده للقب اذا خسرتها لن تعود ثانيه
    Im Dialogfenster gebt ihr den Titel für eure Präsentation ein. Open Subtitles في مربع الحوار, أدخلوا عنوان العرض التقديمي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد