ويكيبيديا

    "den tränen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الدموع
        
    • على وشك البكاء
        
    Das mit den Tränen wird also schwierig, aber das mit den Hoden... Open Subtitles أنا أخشى أن الدموع لم يحدث. ولكن مع الكرات لكم حظا.
    Weg mit den Tränen, Ali. Nur Eunuchen und Weiber weinen. Open Subtitles إمسح هذه الدموع, فقط المخصيين والنساء يبكون
    Ich weiß nicht, ob die Sache mit den Tränen stimmt. Ich hab es in einem Magazin gelesen. Open Subtitles ولكني لا اعتقد بأن الامر صحيح الدموع لمدة ثلاثة ايام
    Wir wollten uns einen schönen Abend machen... und jetzt sind wir den Tränen nahe! Open Subtitles كان من المفترض أن تكون هذه أمسية لطيفة, ولكن بدلاً من ذلك نحن على وشك البكاء.
    Ich blieb stoisch in meiner Ecke, aber ich spürte, Suzanne war den Tränen nahe. Open Subtitles احتفظت بفلسفتي في الزاوية, لكن كان بإمكاني أن ألاحظ ‫"‬سوزان" على وشك البكاء.
    Man hat uns verletzt, Mädels. Genug mit den Tränen. Open Subtitles تم الإساءة لنا يا فتيات كفاية من الدموع
    Genug von den Tränen. Open Subtitles الدموع لا تكفي!
    Nun, diese Entscheidung endete damit, dass sie den Tränen nahe hier rausging, weil sie nicht alle Fakten kannte, wie die Tatsache, dass du ein notorischer Frauenheld bist, der es nicht erträgt, wenn irgendwer anders... Open Subtitles حسناً , ذلك القرار قد انتهى عند خروجها من هنا على وشك البكاء لأنه لم تكن لديها كل المعرفة
    Ich nehme an, heute morgen war ich den Tränen nahe... ihn so streng zu sehen, beinahe zufrieden mit sich selbst. Open Subtitles اعترف أنني كنت ...على وشك البكاء هذا الصباح برؤيته وهو بغاية الجدية تقريبا سار بنفسه
    Ich bin den Tränen nahe, als wir im "Espace" ankommen, da ich sicher bin, dass wir keinen anständigen Tisch kriegen. Open Subtitles كنت على وشك البكاء بمجرد وصولنا الى اسباس ! لأنني متأكد أننا لن نجد طاولة جيدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد