All diese Fehlversuche und das weiter sinkende Fundament brachten den Turm näher zum Kipppunkt. | TED | كل هذه المحاولات البائسة، ومع استمرار هبوط الأساسات، ساعدت على تحريك البرج أكثر في اتجاه زاوية ميْله. |
Wir müssen zuerst den Turm einnehmen. | Open Subtitles | لذا علينا في البداية الإستيلاء على البرج |
Und der Herr kam herab, um den Turm zu sehen... den die Menschenkinder bauten. | Open Subtitles | فنزل الرب لينظر المدينة و البرج اللذين كان بنو ادم يبنونهما |
Einen Beobachter oben in den Turm. Vielleicht einen Gewehrschützen. Das sollte reichen. | Open Subtitles | وعليك مراقبة ذلك البرج ربما قناص يعتنى بذلك |
Aber es ist Erntezeit... und wir müssen unseren Tribut für den Turm vorbereiten. | Open Subtitles | لكنه وقت الحصاد ويجب أن نجهّز الإتاوة للبرج |
Meine Geräte zeigen den Turm an, aber die Ventilationsöffnung sehe ich nicht. | Open Subtitles | مجالي يرى البرج , لكن, لا أرى منفذ العادم |
Ich werde dich in den Turm sperren, bis dein Kopf so weit ist. | Open Subtitles | أظن أنني سأحبسك في البرج لبضعة سنوات حتى يصير رأسك جاهزا |
Ich verstand nicht, warum mein Meister den Verdacht verwarf, den ich gegen den ketzerischen Buckeligen hegte, und warum wir so dringend in den Turm gelangen mussten. | Open Subtitles | أنا لم أفهم لماذا أستاذي نقض في الحال شكوكي التي حامت حول الأحدب الزنديق وماهو الأمر الطاريء الذي دعاه لزيارة البرج |
Vielleicht solltest du die Bücher weglegen... und aufhören auf den Turm zu starren. | Open Subtitles | ربّما يجب عليكي أن تضعي الكتب جانبا000 وتقفي تحدقي من البرج |
Bogenschützen auf den Turm! | Open Subtitles | أيها العريف ضع بعض الرماة على البرج الأن. |
Er tötete ihn und zerstörte den Turm. | Open Subtitles | غرور الملك أغضب الله فتحطم البرج عقابا له |
Wir dürfen den Turm nicht verlassen, außer zum Unterricht. | Open Subtitles | من غير المسموح لنا بمغادرة البرج إلا للهاب إلي الفصل |
"Ich war an dem Tisch auf der linken Seite , wenn man in den Turm kam." | Open Subtitles | كنت أجلس إلى المكتب على يدك اليسرى عند دخولك البرج رقم 1 |
In den Turm wurde ein riesiges Loch gerissen, in dem es noch brennt. | Open Subtitles | يوجد في قمة البرج ثقب كبير، مازالت النيران بداخله |
Wenn wir Richtung Norden gehen, sollten wir auf sie treffen, ehe sie den Turm erreichen. | Open Subtitles | لو اتجهنا شمالا سنصل إليهم قبل أن يصلوا إلى البرج |
Wenn wir Richtung Norden gehen, sollten wir auf sie treffen, ehe sie den Turm erreichen. | Open Subtitles | لو اتجهنا شمالا سنصل إليهم قبل أن يصلوا إلى البرج |
- Was ist passiert? Der Strahl traf den Turm seitlich, bevor der Schild sich schloss. | Open Subtitles | الشعاع احتك بجزء من البرج قبل اكتمال تغطية الدرع. |
Hör zu, ich denke wir sollten den Schild um den Turm herum abschalten. | Open Subtitles | اسمع, أعتقد أننا يجب أن نقلص الدرع حول البرج فقط |
Denn jedes Jahr nimmt auf der Patterson-Party einer der Pattersons ein Mädchen mit in den Turm, wo er sie in der Dusche entjungfert. | Open Subtitles | باتيرسون الحفيد يأخذ البنات إلى البرج ويغتصبهم تحت الدُش. .حسناً. درو لا يختلف .سيصبح مثل إخوته الكِبار |
Geh in den Turm und gib uns Deckung. Sobald wir es bis zu dieser Anhöhe geschafft haben, | Open Subtitles | إصعد للفتحة وغطّنا وبمجرد أن نصل للبرج الذي هناك، |
Rone, ich nehme den Turm! Steige hoch auf C! | Open Subtitles | رون", وصلت للبرج " (أصعد إلى المبنى ( سي |