Hunderte von denen ziehen in den Untergrund genau dorthin, wo wir gerade stehen. | Open Subtitles | المئات منهم ينزلون تحت الأرض مباشرة تحت المكان الذي نقف عليه حالياً. |
Wir gingen in den Untergrund und unterrichteten 80 Schülerinnen, 3000 Studenten im Untergrund, und wir bildeten weiter aus. | TED | فقد نزلنا تحت الأرض ووفرنا التعليم لحوالي 80 تلميذةً، فكان لدينا 3,000 تلميذ تحت الأرض، وواصلنا تقديم التدريب. |
Gegen Ende der 60er wurde es fu:r illegal erkla:rt und in den Untergrund getrieben. | Open Subtitles | من قبل ' أواخر الستّينات، الحكومة هاجم وأرسله تحت الأرض. |
"Die Verantwortlichen für diese Katastrophe haben sich in den Untergrund geflüchtet" | Open Subtitles | الشّخص المسؤول عن هذه المأساة اختبأ تحت الأرض |
Dein Alien muss den Untergrund verlassen haben, wo es keine Abdeckung gibt. | Open Subtitles | لا شيء لا بد أن فضائيكما قد وصل إلى تحت الأرض حيث لم يكن هنالك أية تغطية |
"Die Verantwortlichen für diese Katastrophe haben sich in den Untergrund geflüchtet" | Open Subtitles | الرجال المسؤولين عن هذه الكارثة لجأوا تحت الأرض |
Zumindest können wir sie verjagen und wieder in den Untergrund drängen. | Open Subtitles | ...على الأقل نحن نستطيع وضعهم موضع الهاربون نقودهم تحت الأرض |
Der Rest ging in den Untergrund... hungerten, standen kurz vor dem Aussterben. | Open Subtitles | ... أما البقية فذهبوا تحت الأرض يتضورون جوعاً، على وشك الإنقراض |
Bevor wir Zauberer in den Untergrund gingen, als wir von den Muggeln noch ständig gejagt wurden, | Open Subtitles | قبل أن يذهب السحرة تحت الأرض قبل أن يصبحوا سرا عندما كان العامة لا زالوا يطاردوننا |
Wir werden strahlen. Wir müssen in den Untergrund. | Open Subtitles | لسوف تُصيبُنا الأشعاعات النووية علينا الأختباء تحت الأرض |
Also müssten wir in den Untergrund ausweichen. | TED | إذا علينا حقا أن نذهب تحت الأرض. |
1980 verließ er die NSA, ging in den Untergrund... und wurde nie mehr gesehen. | Open Subtitles | هو كَانَ في الوكالةِ حتى 1980, عندما إختفى ونَزلَ تحت الأرض. - لَمْ يُرى منذ. |
Die Verbrecher werden tiefer in den Untergrund gehen. | Open Subtitles | سوف ندفع هؤلاء المجرمون للمضي تحت الأرض |
Ihr müsstet mich in den Untergrund beamen. | Open Subtitles | سيكون لديك لمحجر العين لي تحت الأرض. |
Es ist Zeit für dich, den Untergrund kennen zu lernen. | Open Subtitles | حان الوقت لتقابل القاطنين تحت الأرض |
Offenbar hat FULCRUM seine Operationen in den Untergrund verlegt. | Open Subtitles | يبدوا أن "فولكوم" نقلوا عملياتهم إلى تحت الأرض |
Sie gingen wohl wieder in den Untergrund. | Open Subtitles | يبدو أنهم عادوا للإختباء تحت الأرض |