ويكيبيديا

    "den vereinigten staaten und" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الولايات المتحدة وغيرها
        
    • الولايات المتحدة والمملكة
        
    • الولايات المتحدة الامريكية
        
    • الولايات المتحدة والاتحاد
        
    • الولايات المتحدة و
        
    • الولايات المتحدة والصين
        
    NEW YORK – Die Aufmerksamkeit, die das jüngste Buch von Thomas Piketty, Das Kapital im 21. Jahrhundert,in den Vereinigten Staaten und anderen Industrieländern erhielt, lässt auf wachsende Besorgnis über steigende Ungleichheit schließen. Das Buch betont besonders die bereits jetzt überwältigenden Beweise für die zunehmende Konzentration von Einkommen und Reichtum in den obersten Einkommensschichten. News-Commentary نيويورك ــ كان استقبال كتاب توماس بيكيتي الأخير "الرأسمالية في القرن الحادي والعشرين"، في الولايات المتحدة وغيرها من الاقتصادات المتقدمة، شاهداً على الانزعاج المتزايد إزاء اتساع فجوة التفاوت بين الناس. والواقع أن هذا الكتاب يضفي المزيد من الأهمية على الأدلة الساحقة بشأن الحصة المتزايدة الارتفاع من الدخل والثروة التي تذهب إلى أبناء الشريحة العليا.
    Das Gesundheitssystem ist mit gravierenderen systemischen Herausforderungen konfrontiert, die nicht über Nacht oder lediglich als Reaktion auf Ebola gelöst werden können. Sehr wohl können die Behörden jedoch die Nachverfolgung aller Passagiere aus Westafrika verbessern, so wie dies in den Vereinigten Staaten und Großbritannien bereits geschieht. News-Commentary والخيارات المتاحة للحكومة محدودة. إذ يواجه نظام الرعاية الصحية تحديات جهازية أشد عمقاً ولا يمكن معالجتها بين عشية وضحاها أو في الاستجابة لوباء الإيبولا فحسب. وكل ما قد تتمكن السلطات من القيام به هو أن تعمل على تحسين سبل تتبع كل المسافرين القادمين من غرب أفريقيا، تماماً كما بدأت تفعل الولايات المتحدة والمملكة المتحدة.
    Erst kürzlich schalt Chiracs Außenminister, Michel Barnier, den rumänischen Präsidenten Traian Barescu, es fehle ihm ein einem „europäischen Reflex“. Der Grund: Barescu plant, die Wirtschaftspolitik Rumäniens gemäß angelsächsischem Vorbild nach wirtschaftsliberalen Grundsätzen auszurichten, und er strebt eine besondere Beziehung zu den Vereinigten Staaten und Großbritannien an, um die Sicherheit in der Schwarzmeerregion zu erhöhen. News-Commentary ومنذ فترة أكثر قرباً وبخ ميشيل بارنييه وزير خارجية شيراك الرئيس الروماني ترايان باريسكو بسبب افتقار الأخير إلى "الحس الأوروبي"، حيث يخطط باريسكو إلى ضم رومانيا إلى الانحياز برومانيا نحو السياسات الاقتصادية الليبرالية التي ينتهجها التحالف الأنجلوسكسوني، كما يرغب في إقامة علاقة خاصة مع الولايات المتحدة والمملكة المتحدة بهدف تحسين الأوضاع الأمنية في منطقة البحر الأسود.
    Das hier ist also ein Überblick über hunderte Studien von allen den hohen Tieren des Wissenschafts-Olymps in den Vereinigten Staaten, und das hier sind die Studien, die zeigen, dass Nadel-Austauschprogramme wirksam sind, ziemlich viele davon. TED وهذه هي مئات المراجعات والتقارير عن الدراسات والتي قام بها كل الخبراء " المُعتقين " وآلهة الصحة العلمية في الولايات المتحدة الامريكية وكل هذه الدراسات تشير وتنوه إلى أن مشروع تبديل الابر الملوثة بأُخرى نظيفة .. هو مشروع فعال .. أغلب التقارير قالت ذلك
    Die Rivalität zwischen den Vereinigten Staaten und der ehemaligen Sowjetunion blockierte den Sicherheitsrat und hinderte ihn daran, bei der Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit eine dominante Rolle zu spielen. UN فقد أعاقت المنافسة القائمة بين الولايات المتحدة والاتحاد السوفياتي السابق مجلس الأمن عن القيام بدور مهيمن في صون السلم والأمن الدوليين.
    Er war bis 1972 in den Vereinigten Staaten und Hong Kong sehr aktiv. Open Subtitles عام 2070 كان فعال فى الولايات المتحدة و هونج كونج حتى عام 1972
    BRÜSSEL – Guido Mantega, der brasilianische Finanzminister, hat den aktuellen monetären Zeitgeist treffend eingefangen, als er von einem drohenden „Währungskrieg“ sprach. Was wie ein bilateraler Streit zwischen den Vereinigten Staaten und China über den Wechselkurs des Renminbi aussah, hat sich in eine allgemeine Kontroverse über Kapitalflüsse und Währungen verwandelt. News-Commentary بروكسل ـ كانت وزير المالية البرازيلي جويدو مانتيجا بارعاً في الخروج بتصور سليم لروح العصر النقدية الحالية حين تحدث عن "حرب عملة" تلوح في الأفق. فقد تصاعد ما بدا وكأنه نزاع ثنائي بين الولايات المتحدة والصين حول سعر صرف الرنمينبي (عملة الصين) حتى تحول إلى جدال عام حول تدفقات رأس المال والعملات.
    Fast hundert Tote in Panama waren die Folge, darunter viele Kinder. Im Jahr darauf führte die Kontamination von Ausgangsstoffen des blutverdünnenden Medikaments Heparin zu Hunderten allergischen Reaktionen, 19 Todesfällen in den Vereinigten Staaten und zu mindestens 80 Gesundheitsproblemen in Deutschland. News-Commentary لقد حدث في العام الذي يليه تلوث في احد المواد الخام المكونة لدواء هيبارين المستخدم في منع تجلط الدم مما تسبب في مئات من حالات رد الفعل التحسسي و 19 وفاة في الولايات المتحدة الامريكية وعلى الاقل 80 حالة صحية خطرة في المانيا . لقد تسبب البيض الملوث بالميلامين في ذلك العام في حصى بالكلى وفشل كلوي عند الاطفال.
    In den reichen Gesellschaften sind die Durchschnittseinkommen im Laufe der letzten drei Jahrzehnte stetig gestiegen, die typischen Einkommen dagegen stagnierten oder sind sogar gesunken. Mit anderen Worten hat eine Minderheit – eine sehr kleine Minderheit in Ländern wie den Vereinigten Staaten und Großbritannien – einen Großteil der Gewinne des Wachstums an sich gerissen. News-Commentary ان هذا ليس مثالا لا طائل من وراءه ففي الدول الغنية خلال العقود الثلاثة الماضية زاد متوسط الدخول بشكل مضطرد ولكن الدخول الاعتيادية تجمدت او حتى انخفضت أي بعبارة اخرى فإن اقلية- اقلية صغيرة جدا في بلدان مثل الولايات المتحدة الامريكية وبريطانيا- قد تمكنت من احتكار معظم فوائد النمو وفي مثل تلك الحالات فإننا لا نريد المزيد من النمو ولكن المزيد من المساواة.
    Während des Kalten Krieges war die globale strategische Interdependenz zwischen den Vereinigten Staaten und der Sowjetunion genau umrissen und weithin anerkannt. Sie erzeugte nicht nur weltumspannende Bündnisse, jede der beiden Seiten hätte auch Interkontinentalraketen einsetzen können, um die andere innerhalb von 30 Minuten zu zerstören. News-Commentary وأثناء الحرب الباردة، كانت الاعتماد الاستراتيجي المتبادل بين الولايات المتحدة والاتحاد السوفييتي مستحكماً وجلياً. ولم يسفر عن نشوء تحالفات واسعة النطاق فحسب، بل كان بوسع أيٍ من الجانبين أن يستخدم الصواريخ العابرة للقارات لتدمير الآخر في غضون ثلاثين دقيقة.
    Auf dem Höhepunkt des Kalten Krieges hat er die Weichen für einen Frieden zwischen den beiden nuklearen Supermächten gestellt, den Vereinigten Staaten und der Sowjetunion. Die Lehren aus Kennedys historischer Übernahme der Führung sind heute von unmittelbarer Bedeutung. News-Commentary نيويورك ــ قبل خمسين عاما، أتى الرئيس جون ف. كينيدي بما بدا مستحيلا. ففي أوج الحرب الباردة، نجح في دفع القوتين العظميين النوويتين، الولايات المتحدة والاتحاد السوفييتي، باتجاه السلام. والواقع أن دروس الزعامة المستفادة من ذلك الإنجاز العظيم الذي حققه كينيدي ــ أحد أعظم الإنجازات في العصر الحديث ــ ترتبط بحال العالم اليوم ارتباطاً مباشرا.
    Im letzten Jahrhundert hat die Kombination aus liberaler Demokratie und privatem Kapitalismus den Vereinigten Staaten und der westlichen Welt zu rasantem Wirtschaftswachstum verholfen. TED على مضى مئات السنين , المزج بين الدمقراطية اللبرالية و الراس المالية الخاصة قد ساعد على نقل الولايات المتحدة و الدول الغربية الى اطوار جديدة من التطور الاقتصادي
    Die Einstellung der Piratenangriffe von Basen in den Vereinigten Staaten und Puerto Rico. Open Subtitles وقف جميع هجمات القراصنة التي تنفذ من قواعد موجودة... في الولايات المتحدة ... و بورتو ريكو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد