Hilfe für Mosambik nach den verheerenden Überschwemmungen | UN | تقديم المساعدة إلى موزامبيق في أعقاب الفيضانات المدمرة |
Wir wollen sicher stellen, dass jene Personen mit Autismus von den verheerenden Konsequenzen befreit werden, die die Erkrankung manchmal mit sich bringt, die tiefen geistigen Behinderungen, der Mangel an Sprachfertigkeit, die tiefgreifende Isolation. | TED | ما نريده هو التأكد من أن هؤلاء الأفراد المصابون بالتوحد بإمكانهم التحرر من العواقب المدمرة التي يجلبها في بعض الأحيان, الإعاقات الذهنية العميقة, فقدان اللغة, العزلة العميقة جدا. |
nach Behandlung des Berichts des Generalsekretärs über Hilfe für Mosambik und seines Berichts über Hilfe für Mosambik nach den verheerenden Überschwemmungen, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة إلى موزامبيق()، وفي تقريره عن تقديم المساعدة إلى موزامبيق في أعقاب الفيضانات المدمرة()، |
1. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über Hilfe für Mosambik2 und seinem Bericht über Hilfe für Mosambik nach den verheerenden Überschwemmungen3; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة إلى موزامبيق(2)، وبتقريره عن تقديم المساعدة إلى موزامبيق في أعقاب الفيضانات المدمرة(3)؛ |