Kein Kontakt zu irgendwem in der ganzen Zeit, nicht einmal zu den Wächtern. | Open Subtitles | بدون اتصال بشري طيلة الوقت حتى مع الحراس |
Er ist immer noch am Leben. Hätte sie ihn getötet, wäre sein Ring zu den Wächtern geflogen. | Open Subtitles | إنهُ لازال على قيد الحياه، إذا كانت قتلتهُ, لذهب خاتمهُ إلى الحراس. |
Und ihr habt einen langen Flug vor euch, bis zu den Wächtern. | Open Subtitles | وأنت بحاجة لقطع مسافة طويلة لتصل إلى الحراس |
Und dieser P.O.W. wurde von den Wächtern erschossen. | Open Subtitles | وسجين الحرب ذاك تم إطلاق النار عليه بواسطة الحراس |
Hol dir einen Schenkel oder hol den Wächtern einen runter. | Open Subtitles | فلتحضري لنفسك عصا أو قومي بمداعبة الحراس |
GRIMBLE: Fliegt! Fliegt zu den Wächtern! | Open Subtitles | اذهبوا، أخبروا الحراس |
Die 2 hier sind auf dem Weg zum Hoolemeer. Zu den Wächtern des Großen Baums. | Open Subtitles | يريد هذان الذهاب إلى بحر (هوولمير) للبحث عن الحراس |
Nein, meine Träume machen mich stark, Kludd. - Sie führten mich zu den Wächtern. - Ha, ha. ha. | Open Subtitles | أحلامي هي ما أمدّني بالقوة يا (كلاد)، لقد قادتني إلى الحراس |
Der Angriff auf Venganza galt nur den Wächtern. | Open Subtitles | (كل الامور الخاصة بقتل (فينجازا لقد فعلوها ليصلوا الى الحراس |
Das hättest du den Wächtern sagen sollen. | Open Subtitles | -عليكَ أن تُخبر الحراس بذلك. |
Wir sind bei den Wächtern, Tine. Schau. | Open Subtitles | (نحن في شجرة الحراس يا (ايج (انظري.. |