ويكيبيديا

    "den zeitraum von" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الفترة من
        
    • للفترة من
        
    Das AIAD schätzte, dass der finanzielle Verlust einem Betrag von mindestens 35.000 Dollar für den Zeitraum von Januar 2003 bis Januar 2005 entsprach. UN وقدّر المكتب الخسارة المالية بما لا يقل عن 000 35 دولار خلال الفترة من كانون الثاني/يناير 2003 إلى كانون الثاني/يناير 2005.
    11. fordert die internationale Gemeinschaft auf, in Antwort auf den Konsolidierten interinstitutionellen Appell der Vereinten Nationen zur Gewährung von Soforthilfe und Unterstützung bei der Normalisierung und dem Wiederaufbau Somalias für den Zeitraum von Oktober 2000 bis Dezember 2001 fortgesetzte und erhöhte Hilfe zu gewähren; UN 11 - تهيب بالمجتمع الدولي أن يقدم مساعدة متواصلة ومتزايدة استجابة لنداء الأمم المتحدة الموحد المشترك بين الوكالات الذي يشمل الفترة من تشرين الأول/أكتوبر 2000 إلى كانون الأول/ديسمبر 2001، والداعي إلى تقديم المساعدة للصومال في مجالات الإغاثة وإعادة التأهيل والتعمير؛
    Die Generalversammlung erklärte in ihrer Resolution 58/217 vom 23. Dezember 2003 den Zeitraum von 2005 bis 2015 zur Internationalen Aktionsdekade "Wasser - Quelle des Lebens", die am Weltwassertag, dem 22. März 2005, beginnen wird. UN 159 - وأعلنت الجمعية العامة، في قرارها 58/217 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، الفترة من 2005 إلى 2015 العقد الدولي للعمل ”الماء من أجل الحياة“ الذي سيبدأ باليوم العالمي للمياه، في 22 آذار/مارس 2005.
    12 Die Prüfung des Sanierungsgesamtplans der Vereinten Nationen für den Zeitraum von August 2004 bis Juli 2005 wird in Kürze herausgegeben. UN (12) مراجعة المخطط العام لتحديد مباني الأمم المتحدة للفترة من آب/أغسطس 2004 - تموز/يوليه 2005، يصدر قريبا.
    mit Dank Kenntnis nehmend von dem Fortschrittsbericht der Direktorin über das Institut betreffend die Durchführung des Arbeitsprogramms für den Zeitraum von Oktober 2004 bis Mai 2005, in dem die Fortschritte anhand der im Arbeitsplan für 2005 festgelegten Zielerreichungsindikatoren gemessen werden, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بالتقرير المرحلي الذي قدمته مديرة المعهد عن تنفيذ برنامج العمل للفترة من تشرين الأول/أكتوبر 2004 إلى أيار/مايو 2005()، والذي يقيس مدى التقدم المحرز بواسطة مؤشرات الإنجاز المبينة في خطة العمل لعام 2005،
    sowie nach Behandlung der Berichte des Rates der Rechnungsprüfer und des Amtes für interne Aufsichtsdienste für den Zeitraum von August 2004 bis Juli 2005, UN وقد نظرت أيضا في تقريري مجلس مراجعي الحسابات() ومكتب خدمات الرقابة الداخلية للفترة من آب/أغسطس 2004 إلى تموز/يوليه 2005()،
    Eine vom AIAD für den Zeitraum von 1998 bis Mitte 2000 durchgeführte Prüfung des Internationalen Gerichtshofs förderte Fälle zutage, in denen der Gerichtshof die Finanzordnung und Finanzvorschriften der Vereinten Nationen nicht in vollem Umfang befolgte. UN 104 - كشفت مراجعة مكتب خدمات الرقابة الداخلية لحسابات محكمة العدل الدولية، التي شملت الفترة من 1998 إلى منتصف عام 2000، عن حالات لم تتقيد فيها المحكمة على نحو كامل بالنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    f) die jährlichen Übersichtsberichte des Verwaltungsausschusses für Koordinierung für den Zeitraum von 1992 bis 2000 und den jährlichen Übersichtsbericht des Koordinierungsrats der Leiter der Organisationen des Systems der Vereinten Nationen für 2001, insbesondere die Abschnitte über die Hilfe für Länder, die sich auf Artikel 50 der Charta berufen, UN (و) التقارير السنوية الشاملة المقدمة من لجنة التنسيق الإدارية عن الفترة من 1992 إلى 2000()، وتقرير الاستعراض العام السنوي المقدم من مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق عن عام 2001()، لا سيما الأجــزاء المتعلقة بالمساعدة المقدمة إلى البلدان استنادا إلى المادة 50 من الميثاق،
    f) die jährlichen Übersichtsberichte des Verwaltungsausschusses für Koordinierung für den Zeitraum von 1992 bis 2000 und die jährlichen Übersichtsberichte des Koordinierungsrats der Leiter der Organisationen des Systems der Vereinten Nationen für 2001 bis 2003, insbesondere die Abschnitte über die Hilfe für Länder, die sich auf Artikel 50 der Charta berufen, UN (و) التقارير الاستعراضية السنوية المقدمة من لجنة التنسيق الإدارية عن الفترة من 1992 إلى 2000()، والتقارير الاستعراضية السنوية المقدمة من مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيـق عـــن الأعوام 2001 إلى 2003 ()، لا سيما الفروع المتعلقة منها بالمساعدة المقدمة إلى البلدان استنادا إلى المادة 50 من الميثاق،
    f) die jährlichen Übersichtsberichte des Verwaltungsausschusses für Koordinierung für den Zeitraum von 1992 bis 2000 und die jährlichen Übersichtsberichte des Koordinierungsrats der Leiter der Organisationen des Systems der Vereinten Nationen für 2001 und 2002, insbesondere die Abschnitte über die Hilfe für Länder, die sich auf Artikel 50 der Charta berufen, UN (و) التقارير الاستعراضية السنوية المقدمة من لجنة التنسيق الإدارية عن الفترة من 1992 إلى 2000()، والتقارير الاستعراضية السنوية المقدمة من مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيـق عـــن عامــي 2001 و 2002()، لا سيما الأجــزاء المتعلقة منها بالمساعدة المقدمة إلى البلدان استنادا إلى المادة 50 من الميثاق،
    f) die jährlichen Übersichtsberichte des Verwaltungsausschusses für Koordinierung für den Zeitraum von 1992 bis 2000, insbesondere deren Abschnitte über die Hilfe für Länder, die sich auf Artikel 50 der Charta der Vereinten Nationen berufen, UN (و) التقارير السنوية الشاملة للجنة التنسيق الإدارية للفترة من 1992 حتى 2000()، لا سيما الأجزاء المتعلقة منها بالمساعدة المقدمة إلى البلدان استنادا إلى المادة 50 من ميثاق الأمم المتحدة،
    f) die jährlichen Übersichtsberichte des Verwaltungsausschusses für Koordinierung für den Zeitraum von 1992 bis 2000, insbesondere deren Abschnitte über die Hilfe für Länder, die sich auf Artikel 50 der Charta berufen, UN (و) التقارير السنوية الشاملة للجنة التنسيق الإدارية للفترة من 1992 حتى 2000()، لا سيما الأجــزاء المتعلقة منها بالمساعدة المقدمة إلى البلدان استنادا إلى المادة 50 من الميثاق،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد