Denk daran, wie sehr dich Sam liebte. | Open Subtitles | هذا حقيقي. تذكري كم كان سام طيبا ً, كم أحبك. |
Fingere nicht an dem Ding rum und setzt dich aufrecht hin. Denk daran, du bist eine Großherzogin. | Open Subtitles | توقفي عن التوافه أجلسي تذكري أنك دوقة محترمة |
Schwester, wenn du über die Brücke läufst, Denk daran den Atem anzuhalten. | Open Subtitles | أختاه , عندما تعبرين الجسر تذكري أن تلتقطي أنفاسك |
Denk daran: Wenn sie jemals meinen Namen erwähnt, bist du dran. | Open Subtitles | تذكّر الآتي، إن ذكرت تلك العاهرة اسمي ستدفع أنت الثمن. |
Denk daran, der Islam lehrt uns, dass wir unsere Gefangenen human behandeln müssen, weshalb ich erwarte, dass keiner von Euch irgendeinen Fehler macht. | Open Subtitles | تذكّر بأنّ الإسلام يعلّمنا بأن نعامل أسرانا بإنسانيّة ولهذا السبب أتوقّع منكم عدم اقتراف أيّة أخطاء |
Denk daran was der Anwalt gesagt hat. Du sollst nichts voreiliges unternehmen. | Open Subtitles | تذكّري ما قاله المحامي، لا تقدمي على أيّ فعل طائش |
Denk daran, sonst kriegst du Schwierigkeiten mit mir. | Open Subtitles | من الافضل ان تذكرى ذلك والا تعرضتى الى الكثير من المشاكل معى. حسنآ |
Aber Denk daran, was wir besprochen haben,... wenn dein Spion-Leben zur Sprache kommt. | Open Subtitles | و لكن تذكر عن ما قلته حول مناقشة حياتك الجاسوسية لا أعرف. |
Aber Denk daran, dass dort auch viel Schlechtes ist und pass auf. | Open Subtitles | فقط تذكري أن هناك العديد من السيئيين فاحذري |
Aber Denk daran, Tiana, dass dieser Stern dir nur den Weg weisen kann. | Open Subtitles | ولكن تذكري يا عزيزتي أن النجم سيساعدك في جزء من الطريق |
Denk daran, was die Valide Sultan dir heute Morgen gesagt hat. | Open Subtitles | تذكري ما قالته لك السلطانة الأم صباح اليوم. |
Wenn du wieder daran denkst, mich zu verlassen, Denk daran, ich bin die einzige Familie, die du hast. | Open Subtitles | عندما تفكرين بتركي مرة أخرى تذكري فقط أني العائلة الوحيدة التي تملكينها |
Denk daran, Katniss, heute suchen wir uns Verbündete. | Open Subtitles | تذكري يا كاتنيس.. اليوم هو عن اكتساب الحلفاء |
Denk daran, ich zähle auf dich, Mädchen in Flammen. | Open Subtitles | تذكري اني لازلت اراهن عليكِ ايتها الفتاه المشتعله |
Denk daran, wenn dein Schädel am Morgen pocht... dass ich nur dem Befehl folgte. | Open Subtitles | تذكري هذا عندما تعانين من الثمالة في الصباح ولكني سأتبع أوامرك |
Denk daran, mein Sohn, das ist eine Familienfeier, kein Hollywoodfilm. | Open Subtitles | تذكّر يا بني هذا إحتفال عائلي وليس انتاجاً لهوليود نعم سيدي |
Und Denk daran, wir sind zwei Typen, die in ein Haus mieten, das ist die natürlichste Sache der Welt. | Open Subtitles | الآن ، تذكّر أنّنا رجلان إستأجرنا المنزل إنّه الأمر الأكثر طبيعيّة في العالم |
Dann entkompliziere es. Du musst deine Grenzen erkennen. Denk daran wer genau du bist. | Open Subtitles | فحلّ عقده، عليكَ أن تدركَ حدودكَ، تذكّر من تكون بالضبط |
Denk daran, sie sind nicht sehr schlau, aber dafür unglaublich paranoid, deshalb musst du die Hühner mit einem Biss töten. | Open Subtitles | تذكّر: إنّهم ليسوا أذكياء، لكنّهم يصدرون ذعراً كبير. لذا، فلنقتل كلّ دجاجة بعضّة واحدة. |
Denk daran, wer sich ins Vipernnest begibt, muss selbst eine Viper sein. | Open Subtitles | ... تذكّري داخل عشّ الأفاعي لا بد أن تصبحي أفعى أيضاً |
Katniss, wenn du in der Arena bist, Denk daran, wer der wahre Feind ist. | Open Subtitles | كاتنيس. عندما تكونين في الحلبه تذكرى من هو العدو الحقيقي |
Solltest du stinkig werden, Denk daran, dass es House Idee war. | Open Subtitles | ان كنت ستشعر بالغضب تذكر ان تلك كانت فكرة هاوس |
Winn, Denk daran, was du schon alles für mich getan hast. | Open Subtitles | مما يعني انها تخصني ايضا وين، فكر في كل شيئ فعلته من اجلي |