Weil es nie passiert ist, wird niemand von uns irgendwas sagen. Und denk' nicht mal daran, die Dose zu öffnen, bis ich außer Reichweite bin. | Open Subtitles | لأن شيئاً لم يحدث ، ولن يتفوه أحدنا بكلمة عن ذلك و لاتفكر حتى بأن تفتح هذه العلبة قبل أن أغادر منظقة الرذاذ |
Denk nicht mal dran! Erinnere dich, wie sauer der Boss letztes Mal war. | Open Subtitles | لاتفكر حتى في هذا , تذكر كيف غضب منا الزعيم في المرة السابقة |
World of Warcraft spielst, Denk nicht mal daran mit mir zu chatten. | Open Subtitles | عندما تلعب بلعبة (world of warcraft) لاتفكر حتى بالدردشة معي |
Denk nicht mal dran. | Open Subtitles | لا حتى التفكير في ذلك. |
- Denk nicht mal dran. | Open Subtitles | - لا حتى التفكير في ذلك. |
Denk nicht mal daran. | Open Subtitles | لاتفكر حتى بهذا |
Denk nicht mal ans Aufgeben. | Open Subtitles | . لاتفكر حتى بالإستسلام |
Gaius, Denk nicht mal daran mir zu sagen, dass ich nicht gehen soll. | Open Subtitles | جايوس)، لاتفكر حتى في) أخباري بالا أذهب |
Denk nicht mal darüber nach, dich zu bewegen! Hey, hey! Ruhe! | Open Subtitles | لاتفكر حتى بالتحرك- أنت إخرس- |
Denk nicht mal dran. | Open Subtitles | لاتفكر حتى... |