ويكيبيديا

    "denkt dran" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تذكروا
        
    • تذكّروا
        
    • تذكرا
        
    • لا تنسوا
        
    • وتذكروا
        
    • تذكّرْ
        
    • تذكّرْوا
        
    Und denkt dran: Erschießt den Mistkerl, und ihr bekommt kein Geld. Open Subtitles تذكروا ، إذا قتلتم ذلك الوغد فلن أدفع لكم شيئاً
    Das sieht doch schon ganz gut aus! Denkt dran: kein Fischi, kein Open Subtitles اشعر بالارتياح لهذا بناتي تذكروا لا يوجد صيد لا يوجد طعام
    Denkt dran, keine schüsse. Und jetzt macht schon. Open Subtitles تذكروا , انا قتل بدون أطلاق للنار والان أذهبوا
    Also... jetzt Denkt dran, er könnte überall sein. Unten, auf den Balkonen... Überall. Open Subtitles تذكّروا أنّه قد يكون في أي مكان، على الأرض، بالشرفات، بأي مكان.
    Kinder, Denkt dran. Funkeln vor Gewicht! Open Subtitles أيها الفتية , تذكرا , الأشياء اللامعة قبل الأشياء الثقيلة
    - Denkt dran. Bleibt von dem Hund weg. - Ja, Sir. Open Subtitles تذكروا الأن , لا تقتربوا من هذا الكلب نعم يا سيدى
    - Denkt dran, kurze gezielte Schüsse. 8 Meter. Open Subtitles تذكروا أطلاق نار مضبوط ولفترات قصيرة ثمانية أمتار
    Hallo, Camper. Denkt dran, Montag ist Malaria-Tag. Open Subtitles مرحبا بالعسكريين تذكروا ان الاثنين هو يوم المالاريا
    Denkt dran, nicht aus dem Fenster hängen. Open Subtitles تذكروا أيها الصف، لا تخرجوا أي جزء من أجسادكم من النافذة
    Denkt dran, diese Jungs wurden bei keinem Überfall gewalttätig. Open Subtitles ..تذكروا الان ان هؤلاء الاشخاص لم يلجؤا الى العنف بعد
    Ich wünsch euch einen schönen Schultag, Jungs. Und Denkt dran, es keinem zu sagen. Open Subtitles أمضوا يوماً ممتعاٍ فى المدرسة يا أولاد و تذكروا أن لا تخبروا أى أحد بما أخبرتكم الليلة الماضية
    - Und hier ist ... meine Telefonnummer. Denkt dran, ich kümmere mich noch um 10 andere Leute. Open Subtitles هذا هو رقم هاتفي ، ولكن تذكروا أن هناك 12 شخصاً غيركم يقعون تحت مسؤوليتي
    Denkt dran, wenn wir nach oben gehen, ist da die Traumastation, keine Dramastation, also lächeln, alle miteinander. Open Subtitles تذكروا يا أولاد حين نصعد إلى الطابق الأعلى سنجد قسم الجروح وليس قسم الدراما فابتسموا جميعاً، ابتسموا
    Oder auch nicht. Schaut euch an, wie er sich bewegt. Denkt dran, ganz schlaff. Open Subtitles انظروا الى طريقه حركته مره اخرى تذكروا, هزيل جدا
    Aber Denkt dran, was ich mit Leuten mache, die mir wehtun wollen. Open Subtitles ولكن تذكّروا ما أنا قادرٌ على فعله للأشخاص الذين يحاولون أذيتي.
    Viel Spaß, Kinder. Denkt dran, seid nett zueinander. Weg von mir, du schusseliger Idiot. Open Subtitles تذكّروا أولادي، أن تعاملوا بعضكم بعضاً بلطف اخرج من هناك أيّها المزعج الأحمق
    Denkt dran, letzte Woche gab es eine Schießerei. Open Subtitles الآن تذكّروا ، كانت لدينا حادثة إطلاق نار الأسبوع الماضي
    Denkt dran, wir sind hier, um ein Leben zu retten. - Nicht, um uns gegenseitig zu töten. Open Subtitles تذكرا أننا هنا لإنقاذ حياة لا لأن نقتل بعضنا.
    Und Denkt dran, die Klimaanlage herunterzuschalten, wenn ihr das Haus verlasst. Open Subtitles تذكرا تهيئة جهاز التبريد على وضع البُعد عندما يغادر كلاكما المنزل
    Deshalb muss die Tür verschlossen bleiben. Denkt dran, Alexander und Fanny. Open Subtitles هذا الباب يجب أن يبقى مغلقا, أرجوكم لا تنسوا ذلك
    Denkt dran, jeder behält seine supra-ösophagealen Ganglien bei sich. Open Subtitles وتذكروا : لا بد التمسك ببعض ككتله عصب واحده لانفسنا هذا يعنيك , جيمى
    Denkt dran, wo ihr seid. Open Subtitles تذكّرْ أين أنت.
    Denkt dran nichts, was sich zu tun lohnt, ist über Nacht getan. Open Subtitles تذكّرْوا... . . لا يمكن اتمام شيء يستحق فى ليله واحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد