ويكيبيديا

    "denn die wahrheit" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لأن الحقيقة
        
    Denn die Wahrheit ist... dass die Zeit mit Lucy Diamond die schönste meines Lebens war. Open Subtitles لأن الحقيقة أن الوقت الذى قضيته مع لوسى دايمند كان أكثر أيام حياتى سعادة
    Denn die Wahrheit ist, das ist nicht das Industriezeitalter. TED لأن الحقيقة هي أن هذه ليست الحقبة الصناعية.
    Und ich könnte nicht vorgeben, Ihr Freund zu sein, Denn die Wahrheit ist, dass ich es unbedingt sein will. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أتظاهر أني صديقك لأن الحقيقة هي إني لا أستطيع التظاهر إني ليس صديقك
    Denn die Wahrheit ist, dass Sie nicht mal hier wären, Open Subtitles لأن الحقيقة هي، بأنك لما كنت موجوداً هُنا
    Du hast dich letzte Nacht wie ein Depp verhalten, aber das war ein Aussetzer, Denn die Wahrheit ist, dass du dich verändert hast, weil die Beziehung mit Zoe Hart dich verbessert hat. Open Subtitles تصرفت كأحمق ليلة أمس لكن ذلك كان حالة شاذة، لأن الحقيقة هي أنك تغيرت
    Denn die Wahrheit dabei ist, wenn du einmal anfängst, diesen Weg zu gehen, gibt es keinen logischen Punkt, um aufzuhören. Open Subtitles لأن الحقيقة هي ما إن تنزلي المنحدر فليس هناك مكان منطقي للتوقف
    Deswegen bewahren wir Geheimnisse. Denn die Wahrheit ändert alles. Open Subtitles لهذا نخفي الأسرار لأن الحقيقة تغير كل شيء.
    Denn die Wahrheit ist, dass, wenn sie ihre Kerzen an den unseren entzünden, es für jedermann zweimal so viel Licht gibt wie zuvor. TED لأن الحقيقة هي أنه "عندما يضيئون شموعهم من شموعنا سيصبح النورالمتاح للجميع مضاعفا.
    Gerechtigkeit ist das Werk einzelner, und das ist nicht einfach, Denn die Wahrheit bedroht oft die Macht, und gegen sie zu kämpfen ist riskant. Open Subtitles تتفرد البشرية بأن عليها أن توجد العدالة و هذا ليس بالأمر السهل لأن الحقيقة غالبا ما تشكل تهديدا للسلطة وربما غالبا ما تحارب السلطة فيما يشكل خطر كبير عليها
    Dann mal los, Denn die Wahrheit wird sich nicht ändern. Open Subtitles إذن قم بما تريد، لأن الحقيقة لن تتغير
    Denn die Wahrheit ist, die Wahrheit ist, die bist viel zu wertvoll, deine Zeit damit zu vergeuden. Open Subtitles لأن الحقيقة الحقيقة هي ... أنت أبعد من أن تهدر وقتك على هذا الشأن
    Denn die Wahrheit ist, dass ich ohne dich nichts bin. Open Subtitles لأن الحقيقة هي, أنني لا شيء بدونكِ.
    Denn die Wahrheit ist, dass Waisen allein sind... und das bist du nicht. Open Subtitles لأن الحقيقة, الايتام هم الوحيدون
    Okay, gut, Denn die Wahrheit ist, ich möchte es gar nicht... Open Subtitles حسنا, جيد لأن الحقيقة هي, انا لا
    Denn die Wahrheit... eint uns! Open Subtitles لأن الحقيقة تجعل منا وحدة
    Das war ein Aufschub, Denn die Wahrheit ist, Nigel hat recht. Open Subtitles هذه كانت مماطلة لأن الحقيقة ان (نايجل) على حق
    Denn die Wahrheit ist, dass Sie es selber brauchten, da Sie ebenfalls... eine sexuelle Affäre mit Elke hatten. Open Subtitles لأن الحقيقة أنك إحتجته لنفسك لأنك أنت أيضا كان لك نصيب (في علاقة جنسية مع (إلكا
    Denn die Wahrheit ist... Open Subtitles ...لأن الحقيقة هي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد