ويكيبيديا

    "denn dies ist" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لأن هذا
        
    Ich kann das, denn dies ist die Welt, in der ich leben möchte TED باستطاعتي ذلك، لأن هذا هو العالم الذي أود العيش فيه،
    Nun, wenn diese Ungleichheiten, Klimaveränderung und Krieg vermieden werden können, machen Sie sich bereit für eine gleiche Welt. denn dies ist es, was zu passieren scheint. TED الآن إذا أمكن تجنب الفوارق ، المناخ ، و الحرب ، فلنستعد لتحقيق العدالة في العالم. لأن هذا هو ما يبدو أنه سيحدث.
    Was ihr sehen werdet, wird euch auf Jahre ängstigen, denn dies ist kein Albtraum, und Wahrheit ist wahrlich seltsamer als Fiktion. Open Subtitles ما انتم على وشك ان تروه سيعيش بخوفكم لسنين، لأن هذا ليس بكابوس، والحقيقة غريبة عن الخيال.
    Und das ist ein beeindruckendes Bild, denn dies ist sein Lebenserhaltungssystem, und er sieht über sein Lebenserhaltungssystem hinaus. TED وهذه صورة مذهلة ، لأن هذا هو نظام دعم للحياة بأكملها ، وها هو ينظر الى جهاز دعم الحياة خاصته .
    Für einen Ökonomen ist das höchst ungewöhnlich und extrem aufregend, denn dies ist eine Transformation, so gewaltig wie die Industrielle Revolution, und mehr. Vor der Industriellen Revolution gab es kein nennbares Wirtschaftswachstum. TED لخبير اقتصادي، هذا أمر غير مألوف للغاية، ومثيرة للغاية، لأن هذا التحول قوي مثل الثورة الصناعية وأكثر من ذلك، وقبل الثورة الصناعية لم يكن هناك أي نمو اقتصادي يمكن الحديث عنه
    denn dies ist eine missverstandene und unterfinanzierte "seltene" Krankheit, und sie sahen die Menschen immer wieder "ALS, ALS" rufen. TED لأن هذا المرض النادر والغير مفهوم والغير مدعوم فقط جلسوا يشاهدون الناس يقولون: "ALS ، ALS"
    denn dies ist nicht der erste Ausbruch von Ebola, und es wir nicht der letzte sein. Es gibt viele Mikroben da draußen, die nur lauernd warten, wie das Lassa-Virus und andere. TED لأن هذا ليس أول وباء للإيبولا ولن يكون الأخير , ويوجد الكثير من الميكروبات الأخرى في الخارج منتظرين , مثل فيروس لاسا وأخرين
    Und den kennt ihr nicht, denn dies ist falsch. Open Subtitles ولم تقم بذلك، لأن هذا هو الخطأ.
    Und wir werden diesen von uns weisen, denn dies ist nicht die Zukunft Europas. Open Subtitles ونحنُ إخترنا أن نَرفُضَهُ لأن هذا ليس مُستقبْل (أُورُبْا) أيُها السادة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد