ويكيبيديا

    "denn niemand" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لأن لا أحد
        
    • هل هناك شخص
        
    • ألا أحد
        
    • لأنه لا أحد
        
    Es ist echt faszinierend, denn niemand dieser Leute versucht, sie zu bewegen. TED إن هذا حقا لمحير لأن لا أحد يحاول أن يقود ذلك.
    Die Einreise war leicht, denn niemand machte sich damals Sorgen um Kokain. Open Subtitles كان الأمر سهلًا, لأن لا أحد يُلقي بالًا بالكوكايين في أمريكا
    Kann dir denn niemand helfen? Open Subtitles هل هناك شخص يمكن أن يساعدك ؟
    Kann dir denn niemand helfen? Open Subtitles - هل هناك شخص يمكن أن يساعدك ؟
    Hat denn niemand mehr Raketen? Open Subtitles ألا أحد لديه ذخيرة الآن ؟
    denn niemand auf diesem Planeten wird besser zu dir passen. Open Subtitles لأنه لا أحد سيكون مناسباً على هذا الكوكب.
    Das ist der beste Sitz im Haus, wirklich, denn niemand kann sich an einen heranschleichen. Open Subtitles إنـّه أفضل مقعد بالمشفى، لأن لا أحد يمكنه الأقتراب خلسة إليكِ.
    denn niemand hält einem einfachen Mädchen eine Waffe an den Kopf. Open Subtitles لأن لا أحد يوجه مسدساً على رأس فتاة بسيطة
    Du solltest dich glücklich schätzen, dass du jemanden wie mich hast, denn niemand sonst würde dich haben wollen. Open Subtitles لأن لا أحد غيري يريدك يا صاح. يجب أن تشعري بالامتنان، أليس كذلك؟
    Und er ist eigentlich für den Start bereit. denn niemand umarmt eine dumme Idee mehr, als ein Hipster. Open Subtitles لأن لا أحد يحتضن فكرة غبية مثل مثقف فرعي.
    So lange Rechtsanwaltsgehilfin gewesen zu sein, war scheinbar doch ein Segen, denn niemand ist besser im Recherchieren als ich. Open Subtitles اتضح أن البقاء كمساعدة قانونية لفترة طويلة نعمة لأن لا أحد أفضل مني في البحوث
    Sie hatten zwei Jahre lang Gewaltlosigkeit eingesetzt, aber waren inzwischen desillusioniert, denn niemand beachtete sie. TED كانوا قد استخداموا اللاعنف لمدة عامين تقريبا، كانوا قد تم استخدام اللاعنف لمدة عامين تقريبا، لأن لا أحد كان يعيرهم الإهتمام.
    Kann ihm denn niemand helfen? Open Subtitles هل هناك شخص يمكن أن يساعده ؟
    Kann ihm denn niemand helfen? Open Subtitles - إهدأ هل هناك شخص يمكن أن يساعده ؟
    Hat denn niemand mehr Raketen? Open Subtitles ألا أحد لديه ذخيرة الآن ؟
    Verdammt! Klopft denn niemand mehr an? Open Subtitles سحقًا، ألا أحد يطرق الباب؟
    Stellt das denn niemand außer mir in Frage? Open Subtitles ألا أحد يتسائل عن الأمر غيري؟ !
    Also, verdammt noch mal nein, ich werde nicht gehen,... denn niemand jagt Frank Gallagher Angst ein! Open Subtitles أذا لن أذهب لأنه لا أحد يخيف فرانك غاليغرز
    Dom arbeitet entweder für sie oder schließt einen Handel, denn niemand wäre so irre, ohne Armee an so einem Ort zu sein. Open Subtitles دوما لابد انه اما يعمل معهم او يجرى صفقة لأنه لا أحد سيكون لديه هذا الجنون لكى يقتحم هذا المكان دون جيش لعين
    Von dem, was sie hoffen und dem, was sie bedauern, von ihrer Liebe und ihrem Hass, und alles ist sehr wichtig, denn niemand würde in einer Bar etwas Unwichtiges erzählen. Open Subtitles آمالهم وندمهم حبهم وكرههم ... دائماً الكبيرة جداً لأنه لا أحد يحضر شيئاًَ صغيراً إلى البار أبداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد