Vielleicht können Sie ja jetzt alle Ökonomen werden, Denn wenn das Wachstum der letzten zehn Jahre bei 5,5 % lag, was sagen Sie denn, was der IWF für die nächsten fünf Jahre in Afrika vorhersagt? | TED | اود أن أرى بأن كنتم قادرين على أن تصبحوا إقتصاديين لأنه إن كان النمو في العشر سنوات الماضية خمسة ونصف بالمئة مالذي تظنونه حول ما سيتوقعه صندوق النقد الدولي في الخمس سنوات المقبلة لنمو أفريقيا ؟ |
Denn wenn das stimmt, zahle ich Ihnen nichts! | Open Subtitles | لأنه إن كان ذلك صحيح، لن أدفع لكَ سنت لعين! |
Denn wenn das Herz stark genug ist, wird die Seele wiedergeboren. | Open Subtitles | لأنه إن كان القلب هو الحادي و أدوات كافية - - و قصر SJ و مقاطعة مرة أخرى... |
Denn wenn das so ist, kann ich Ihnen nicht helfen, Norman. | Open Subtitles | لأنه إن كان كذلك فلا أستطيع مساعدتك يا (نورمان) |