Weißt du, für alles, was sie tut, für die DEO und für uns. | Open Subtitles | أنت تعرف ، مع كل ما تقوم به لادارة مكافحة الخوارق ولنا |
Ich sehe dich dann in der DEO, nachdem ich mich um Cat gekümmert habe. | Open Subtitles | أنا ساراكِ مرة أخرى في ادارة مكافحة الخوارق بعد أن أتعامل مع كات |
Nun, die DEO arbeitet daran, Non und Indigo zu finden, und wenn sie das haben... werden sie dafür bezahlen. | Open Subtitles | حسنا، تعمل ديو العثور على عدم والنيلي، وعندما تفعل ذلك، أنها سوف يدفع ثمن ما فعلوه. |
Dein Cousin arbeitet vielleicht nicht fürs DEO, aber du schon. | Open Subtitles | ربما ابن عمكِ لا يعمل لصالح الإدارة ولكنكِ ما زلت تعملين لصالحها |
Du musst für deine Seife, dein DEO, deine Zahnbürste, deine Zahnpasta zahlen – für alles. | TED | عليك أن تدفع ثمن طعامك، مزيل العرق الخّاص بك، فرشة الاسنان خاصتك، معجون الاسنان ، و كلّ شيء. |
Aber im Geheimen arbeite ich mit meiner Adoptivschwester für die DEO, um meine Stadt vor Aliens zu beschützen und vor jedem, der meint, ihr schaden zu müssen. | Open Subtitles | لكن سرًا، أعمل مع أختي بالتبني في إدارة عمليات الخوارق لحماية مدينتي من الفضائيين وأي شخص آخر يقصد أذىً |
Aber im Geheimen arbeite ich mit meiner Adoptivschwester für die DEO, um meine Stadt vor Aliens zu beschützen und vor jedem, der meint, ihr schaden zu müssen. | Open Subtitles | ولكن في السر، أنا أعمل مع زملائي أخت بالتبني لديو لحماية مدينتي من الحياة الغريبة |
Ich kann Ihnen versichern, dass diese besondere Kombination aus den herrlichsten Düften und den sanftesten Ölen dieses DEO zu einem besonderen Produkt macht. | Open Subtitles | ...لكني أؤكد بأنها تجمع بين الروائح اللذيذة، الزيوت اللطيفة والأعشاب القوية مما يجعله مزيل روائح خاص جدا |
Er kennt sich besser mit Python sechs Malware Entschlüsselung aus, als jeder sonst bei der DEO. | Open Subtitles | لديه أفضل استيعاب لبيثون 6 لتشفير ألبرامج الضارة من أي شخص في ادارة مكافحة الخوارق |
Nur weil ich aus der DEO ausstieg, heißt es nicht, dass du nicht einsteigen kannst. | Open Subtitles | فقط لأنني ابتعدت عن ادارة مكافحة الخوارق لا يعني هذا انه لا يمكنك الدخول |
Tut mir leid. Ich dachte, du hast von einem anderen Alien-Agent der DEO gesprochen. | Open Subtitles | عذرا , أعتقد أنك تتحدث الى عميل فضائي آخر في وحدة مكافحة الخوارق |
Aber die Aufgabe der DEO ist es, diese Welt vor Alien-Bedrohungen zu schützen. | Open Subtitles | ولكن وظيفة إدارة مكافحة الخوارق هي حماية هذا العالم من التهديدات الفضائية |
Du könntest im DEO arbeiten, ohne dir Sorgen um mich zu machen. | Open Subtitles | وأنتِ، ستتمكنين من تأدية عملك بإدارة مكافحة الخوارق بدون القلق بشأني |
Sidekick J'onn J'onnz ist verletzt, die Ressourcen der DEO sind durch den Ausbruch erschöpft, und selbst wenn sie es nicht wären, kein Mensch kann da raus gehen. | Open Subtitles | موارد ديو لتم المنضب من الخروج من السجن، وحتى لو أنها لم تكن، الإنسان لا يمكن أن يذهب هناك. |
Sie gewährt Ihnen volle Begnadigung und die Wiedereinsetzung als Direktor der DEO. | Open Subtitles | وهي منحك عفوا كاملا وإعادة لكم و مدير ديو. |
Alle Stromquellen im DEO wurden auf einmal auf ihn gelenkt. | Open Subtitles | كل مصادر الإدارة بداخل الإدارة بدأت بتحويل مسارها إليه |
Für dich bin ich zum DEO gegangen, statt Ärztin zu werden. | Open Subtitles | تخليت عن عملي بالطب لأعمل لصالح الإدارة لأجلكِ |
Wenn du das nächste Mal Leute angrapschst, dann benutze ein DEO, du kleiner Pseudo-Conan! | Open Subtitles | في المرة المقبلة التي تمسك بها الناس ضع بعض مزيل العرق أيها المنتفخ المزور |
Okay, wer hat mein letztes DEO verbraucht? | Open Subtitles | أوكيه, من استخدم ماتبقى من مزيل العرق خاصتي |
Die DEO und Supergirl... werden dieses Mal nicht im Stande sein, uns aufzuhalten. | Open Subtitles | "ادارة عمليات الخوارق" و"الفتاة الخارقة" لن يكونوا قادرين على وقفنا هذه المرة |
Aber insgeheim arbeite ich mit meiner Adoptivschwester für das DEO, um meine Stadt vor Aliens und allen, die sie gefährden wollen, zu schützen. | Open Subtitles | ولكن في السر، أنا أعمل مع زملائي الأخت بالتبني لديو لحماية مدينتي من الحياة الغريبة وأي شخص آخر أن يعني أن يسبب لها ضررا. |
Ich kann Ihnen versichern, dass diese besondere Kombination aus den herrlichsten Düften und den sanftesten Ölen dieses DEO zu einen besonderen Produkt nacht. | Open Subtitles | لكني يمكن أن أؤكد ...بأنها تجمع بين الروائح اللذيذة، الزيوت اللطيفة والأعشاب القوية مما يجعله مزيل روائح خاص جدا |
Aber insgeheim arbeite ich mit meiner Adoptivschwester für das DEO, um meine Stadt vor Aliens und allen anderen, die sie gefährden wollen, zu beschützen. | Open Subtitles | ولكن في السر،أعمل مع أختي بالتبني (لادارة عمليات الخوارق) لحماية مدينتي من الفضائيين وأي شخص آخر يريد الحاق الاذى بهم |
Und wenn er erst mal unterwegs ist, wird sogar die DEO nicht im Stande sein, ihm zu folgen. | Open Subtitles | وحالما يتحرك، حتي الـ"دي.إي.أو" لن يستطع التواصل معه. |
DEO berichtet von einem Alien, der in einer Gasse in der Innenstadt Zivilpersonen angreift. | Open Subtitles | تقول إدارة الخوارق بتقريرها بوجود فضائي يهجم على المواطنين بزقاق بوسط المدينة |