4. beschließt, dass der Ad-hoc-Ausschuss im März 2002 für zwei Wochen zusammentreten wird; | UN | 4 - تقرر أن تجتمع اللجنة المخصصة لمدة أسبوعين في آذار/مارس 2002؛ |
2. beschließt außerdem, dass der Ad-hoc-Ausschuss vom 9. bis 13. April 2007 zusammentreten wird; | UN | 2 - تقرر أيضا أن تجتمع اللجنة المخصصة في الفترة من 9 إلى 13 نيسان/أبريل 2007؛ |
22. beschließt außerdem, dass der Ad-hoc-Ausschuss vom 27. Februar bis 3. März 2006 tagen wird, um das in Ziffer 21 genannte Mandat zu erfüllen; | UN | 22 - تقرر أيضا أن تجتمع اللجنة المخصصة في الفترة من 27 شباط/فبراير إلى 3 آذار/مارس 2006 من أجل الوفاء بالولاية المنوطة بها المشار إليها في الفقرة 21 أعلاه؛ |
mit Anerkennung feststellend, dass der Ad-hoc-Ausschuss nach Resolution 51/210 der Generalversammlung vom 17. Dezember 1996 die Ausarbeitung des Entwurfs eines umfassenden Übereinkommens über den internationalen Terrorismus und des Entwurfs eines internationalen Übereinkommens zur Bekämpfung von Akten des Nuklearterrorismus fortsetzt, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير أن اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعيـة العامــة 51/210 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1996 تواصل إعداد مشروع اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي() ومشروع اتفاقية دولية لقمع أعمال الإرهاب النووي()، |
Der Sechste Ausschuss der Generalversammlung und der Ad-hoc-Ausschuss nach Resolution 51/210 der Generalversammlung vom 17. Dezember 1996 setzten die Arbeiten am Entwurf eines umfassen- den Übereinkommens über den internationalen Terroris- mus beziehungsweise am Entwurf eines Übereinkommens zur Bekämpfung von nuklearen terroristischen Handlungen fort. | UN | وواصلت اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة واللجنة المخصصة التي أنشئت بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1996 العمل على وضع مشروع اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي ومشروع اتفاقية لقمع أعمال الإرهاب النووي. |
die Fortschritte begrüßend, die der Ad-hoc-Ausschuss über ein umfassendes und integratives Internationales Übereinkommen über den Schutz und die Förderung der Rechte und der Würde von Menschen mit Behinderungen bei der Ausarbeitung des Übereinkommensentwurfs erzielt hat, | UN | وإذ ترحـب بالتقدم الذي أحرزته اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم في إعداد مشروع نص الاتفاقية، |
23. beschließt außerdem, dass der Ad-hoc-Ausschuss am 25. und 26. Februar und am 6. März 2008 tagen wird, um das in Ziffer 22 genannte Mandat zu erfüllen; | UN | 23 - تقرر أيضا أن تجتمع اللجنة المخصصة في 25 و 26 شباط/فبراير و 6 آذار/مارس 2008 من أجل الوفاء بالولاية المنوطة بها المشار إليها في الفقرة 22 أعلاه؛ |
23. beschließt außerdem, dass der Ad-hoc-Ausschuss am 5., 6. und 15. Februar 2007 tagen wird, um das in Ziffer 22 genannte Mandat zu erfüllen; | UN | 23 - تقرر أيضا أن تجتمع اللجنة المخصصة في 5 و 6 و 15 شباط/فبراير 2007 من أجل الوفاء بالولاية المنوطة بها المشار إليها في الفقرة 22 أعلاه؛ |
1. beschließt, dass der Ad-hoc-Ausschuss über die Immunität der Staaten und ihres Vermögens von der Gerichtsbarkeit vom 4. bis 15. Februar 2002 tagen wird; | UN | 1 - تقرر أن تجتمع اللجنة المخصصة المعنية بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية خلال الفترة من 4 إلى 15 شباط/فبراير 2002؛ |
9. beschließt, dass der Ad-hoc-Ausschuss vom 1. bis 5. April 2002 tagen wird, und empfiehlt dem Sechsten Ausschuss, nach der Vorlage des Berichts des Ad-hoc-Ausschusses zu prüfen, ob diese Arbeit während der siebenundfünfzigsten Tagung der Generalversammlung vom 7. bis 11. Oktober 2002 im Rahmen einer Arbeitsgruppe des Sechsten Ausschusses fortgesetzt werden soll; | UN | 9 - تقرر أن تجتمع اللجنة المخصصة خلال الفترة من 1 إلى 5 نيسان/أبريل 2002، وتوصي بأن تقوم اللجنة السادسة، بعد تقديم تقرير اللجنة المخصصة، بالبت فيما إذا كان يتعين عليها مواصلة هذا العمل خلال الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة في الفترة من 7 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر 2002 في إطار فريق عامل تابع للجنة السادسة؛ |
36. nimmt mit Befriedigung Kenntnis von den Fortschritten, die der Ad-hoc-Ausschuss über ein umfassendes und integratives Internationales Übereinkommen über den Schutz und die Förderung der Rechte und der Würde von Menschen mit Behinderungen auf seiner ersten und zweiten Tagung vom 29. Juli bis 9. August 2002 beziehungsweise vom 16. bis 27. Juni 2003 in New York erzielt hat; | UN | 36 - تلاحـظ مع الارتيـاح ما أحـرز من تقـدم خلال الدورتين الأولـى والثانية للجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لحماية وتعـزيز حقوق المعوقين وكرامتهم، المعقودتين في نيويورك في الفترة من 29 تموز/يوليـه إلى 9 آب/أغسطس 2002 ومن 16 إلى 27 حزيران/يونيه 2003؛ |