Was die Anklagevertretung angeht, so konnte kein Beweis erbracht werden, um die Aussage der Angeklagten zu erschüttern. | Open Subtitles | بالنسبة لقضية المدعى, لم يظهر ولو دليل صغير يتعارض مع شهادة المتهمة |
Beim Prozess habe ich aufmerksam die Reden der Angeklagten verfolgt. | Open Subtitles | خلال المحاكمة أستمعت إلى . ماقالته المتهمة بعناية |
Doch die beharrliche Erklärung der Angeklagten, selbst wenn sie zu einhundert Jahren verurteilt würde, würde sie dennoch den Toten ausgraben, die seltene Entschiedenheit dieser Erklärung sprengt den Rahmen einer fixen Idee und verwandelt sie einfach in Wahn. | Open Subtitles | لكن إصرار المتهمة الدائم حتى إذا أستمرت 100 سنة ، ستخرج الميت على أية حال هذا التصريح الغريب وذلك الإعلان |
Ein schweres seelisches Trauma, unnormale Lebensbedingungen haben die Gesundheit der Angeklagten untergraben und, wie Psychiater sagen, ihren Charakter verdorben. | Open Subtitles | ، الصدمة العصبية الحادة ظروف المعيشة الشاذة أثرت على صحة المتهمة ، بينما الأطباء النفسانيون يقولون . شوهت شخصيتها |
Victor Taft wurde nicht aus Rache seitens der Angeklagten umgebracht. | Open Subtitles | لم يقتل فيكتور تافت كعمل من أعمال الانتقام من قبل المدعى عليها. |
Ich fragte Sie gestern, ob Sie über Ihr Telefongespräch mit der Angeklagten sprechen wollen. | Open Subtitles | سألتك البارحة ان كنت مستعدا لتناقش مكالمتك الهاتفية مع المدعى عليها |
Wenn das Verwandtschaftsverhältnis von der Angeklagten erfunden wurde woher könnte sie den Namen kennen? | Open Subtitles | إذا كانت هذه العلاقة مختلقة من قبل المتهمة إذاً |
Bitte sagen Sie dem Gericht, ob Sie das Objekt hier in der Zelle der Angeklagten gefunden haben. | Open Subtitles | مس كيلي .. هلا تفضلت باطلاع هيئة المحكمة عما بيدي أهو شيء يخص المتهمة ؟ |
Unglücklicherweise, Euer Ehren, ist unsere Hauptzeugin, Diane Jansen, die Mutter der Angeklagten, aus gesundheitlichen Gründen unfähig, auszusagen. | Open Subtitles | لسوء الحظ, سيدى شاهدتنا الرئيسية ديانا جنسن أم المتهمة, غير قادرة على الادلاء بالشهادة لأسباب صحية |
Unglücklicherweise, Euer Ehren, ist unsere Hauptzeugin, Diane Jansen, die Mutter der Angeklagten, aus gesundheitlichen Gründen unfähig, auszusagen. | Open Subtitles | لسوء الحظ, سيدى شاهدتنا الرئيسية ديانا جنسن أم المتهمة, غير قادرة على الادلاء بالشهادة لأسباب صحية |
Der Ladenbesitzer hat das Bild der Angeklagten in den Nachrichten gesehen, also hat er seine alten Überwachungsaufnahmen durchgeschaut und dieses Bildmaterial gefunden. | Open Subtitles | اه ,مالك المحل شاهد صورة المتهمة في الاخبار فذهب الى اشرطة المراقبة القديمة ووجد اللقطات |
Erinnern Sie sich ans Gespräch mit der Angeklagten als Sie sie am 8. April in Untersuchungshaft besucht haben? | Open Subtitles | هل تتذكر محادثة بينك وبين المتهمة عندما زارتك في السجن في 8 أبريل؟ |
Ich versuchte mit der Angeklagten zu sprechen, aber sie schweigt. | Open Subtitles | ، حاولت التحدث مع المتهمة . لكنها رفضت |
Sex mit der Schwester der Angeklagten? | Open Subtitles | هل كان لديك علاقة جنسية مع أخت المتهمة |
Captain Moyer, Sie haben keine Einwände gegen die Vertretung der Angeklagten durch Zivilisten? | Open Subtitles | (القائد (موير ليس لديك اي اعتراض لتمثيل المتهمة مدنيين ؟ |
Haben Sie der Angeklagten nach dem Mord eine Textnachricht geschickt? | Open Subtitles | هل راسلت المتهمة بعد الجريمة؟ |
Dieselbe Größe wie die der Angeklagten. | Open Subtitles | نفس طول المدعى عليها |
Dem Gewicht der Angeklagten. Einspruch. | Open Subtitles | -وزن المدعى عليها |