ويكيبيديا

    "der ankunft" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • وصول
        
    • الإجتياح
        
    • وصوله
        
    • وصولهم
        
    Ich fahre heute Abend mit dem Zug nach Folkestone und bin morgen vor Ort, falls es bei der Ankunft des Goldes Ärger geben sollte. Open Subtitles أنا سأركب القطار إلى فولكستون هذه الليلة وسأكون هناك غداً في حال ساء الأمر لدى وصول الذهب
    Wollen Sie sagen, wie schön das Leben seit der Ankunft der Italiener ist? Open Subtitles هل تقولي بأنها حياة جميلة منذ وصول الإيطاليين؟
    2995 v. Chr., fünf Jahre, nach der Ankunft des Teams, gab es einen Aufstand. Open Subtitles في عام 2995 قبل الميلاد، بعد خمس سنوات من وصول الفريق للماضي، كان هناك ثورة
    Das Wochenende nach der Ankunft, aber es hat nicht funktioniert. Open Subtitles عطلة الإسبوع التي تَلت الإجتياح لكن لم يُفلِح الأمر.
    Seit der Ankunft arbeiten die vorläufigen Autoritäten... sehr eng mit unseren neuen Verbündeten zusammen, um Recht und Ordnung in diese Kolonie zu bringen, was so laut gefordert wurde. Open Subtitles فهُم يطالبونَ بالعدالة. بعد الإجتياح السلطة الإنتقالية عمِلَت بقُرب مع حلفائنا الجُدد
    Ich sollte bei der Ankunft verständigt werden. Open Subtitles أنا كنت سأصبح أشعر فورا وصوله.
    Er ist seit der Ankunft sediert. Open Subtitles إنه تحت تأثير المخدر منذ وصوله.
    Wir werden die Leute nach der Reihe der Ankunft rannehmen... und wir sind ein bisschen im Verzug. Open Subtitles نحن ننظم الناس على حسب ترتيب وصولهم ونحن متأخرين بعض الشئ
    Mit der Ankunft des Roten Kreuzes... wurde es besser. Open Subtitles وبمجرد وصول منظمة الصليب الأحمر بدأت الأمور بالتحسن
    Sir Matthews brachte heute Morgen seine Sorge... betreffs der Ankunft eines gewissen chinesischen Gentleman zum Ausdruck. Open Subtitles تلقينا أخبار هذا الصباح عن وصول وفد من الشخصيات الصينية المُهمة غداً
    Im Moment werden Menschen wie ich von Menschen wie dir getötet, praktischerweise zeitgleich mit der Ankunft deiner alten Bekanntschaft. Open Subtitles الآن أناس مثلي يقتلهم بالخارج أشخاص مثلك في نفس أوان وصول معرفتك القديمة.
    Momentan werden Menschen wie ich, von Leuten wie dir, dort draußen getötet, praktischerweise gleichzeitig mit der Ankunft deines alten Bekannten. Open Subtitles الآن أناس مثلي يقتّلهم أمثالك بالخارج بنفس ميقات وصول معرفتك القديمة.
    Momentan werden Menschen wie ich von Leuten wie dir dort draußen getötet, praktischerweise gleichzeitig mit der Ankunft deines alten Bekannten. Open Subtitles حاليًا ثمّة أناس مثلي يُقتلون بالخارج من بعد وصول معرفتك القديمة.
    Ich habe ihn vor der Ankunft der Marsdens überprüft. Open Subtitles لقد تأكدت منه قبل وصول عائلة المارسدن
    Wir wurden bei der Ankunft getrennt. Open Subtitles لقد إفترقنا أثناء الإجتياح.
    Typen wie ich und Will... wussten, dass wir uns nach der Ankunft besser im Hintergrund halten. Open Subtitles الأشخاص مثلي و (ويل). علمنا أننا سنموت بعد الإجتياح.
    Toms Frau wurde während der Ankunft getötet... und jetzt lebt er mit seiner 12-jährigen Tochter Fiona... mit vier weiteren Familien in einem Haus. Open Subtitles زوجة (توم) قُتلت أثناء الإجتياح والآن يعيشُ رِفقة إبنتة ذات الـ 12 ربيعاً (فيونا) بمنزلٍ يتشاركونه مع أربع عائلات أخرى
    Bei der Ankunft an der Hinrichtungseinrichtung wird dem Verurteilten ein Formular BP 199 bereitgestellt, in dem er gefragt wird, wohin seine Leiche übersandt werden soll. Open Subtitles ... لدي وصوله إلي المنشأة التنفيذية . " اللجنة ستُقدم نموذج " بي بي 199 . عن المكان الذي ستُرسل له جُثته
    (Nach der Ankunft in Washington wurde Shaw) Open Subtitles هذا كل ما لدى "بعد وصوله إلى واشنطن...
    Bei der Ankunft wartet jemand auf sie. Open Subtitles أنت تعرف أنه سيكون هناك شخص ما بانتظارهم عند وصولهم لنقلهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد