ويكيبيديا

    "der ausschuss zur bekämpfung" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لجنة مكافحة
        
    Es ist von entscheidender Bedeutung, dass der Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus in den folgenden Schlüsselbereichen eine proaktivere Rolle übernimmt: UN ومن الجوهري أن تضطلع لجنة مكافحة الإرهاب بدور أكثر فعالية في المجالات الحاسمة التالية:
    der Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus gewährt den Staaten zwar nicht unmittelbar technische Hilfe, fungiert aber derzeit als Schaltstelle zwischen den Ersuchen um Hilfe und den Gebern. UN وبالرغم من أن لجنة مكافحة الإرهاب لا تقدم المساعدة التقنية مباشرة إلى الدول، فإنها تقوم حاليا مقام لوحة التبادل الهاتفي بين طلبات المساعدة والجهات المقدمة لها.
    der Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus arbeitet im Hinblick auf die Verbreitung von Informationen über die Art der Hilfsprogramme im Zusammenhang mit der Resolution in hohem Maße mit einer Reihe internationaler, regionaler und subregionaler Organisationen zusammen. UN أقامت لجنة مكافحة الإرهاب تعاونا رفيع المستوى مع عدد من المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية فيما يتعلق بتدفق المعلومات حول طبيعة برامج المساعدة ذات الصلة بالقرار.
    Er begrüßte, dass der Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus in Absprache mit dem Generalsekretär beschlossen hatte zu erklären, dass das Exekutivdirektorium ab 15. Dezember 2005 arbeitsbereit ist. UN ورحب المجلس أيضا بأن لجنة مكافحة الإرهاب قررت، بالتشاور مع الأمين العام، أن تعلن أن المديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب أصبحت جاهزة لمزاولة أنشطتها في 15 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    3. begrüßt es, dass der Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus die in dem überarbeiteten Organisationsplan für das Exekutivdirektorium des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus (S/2008/80) enthaltenen Empfehlungen gebilligt hat, und billigt diese ebenfalls; UN 3 - يرحب بتأييد لجنة مكافحة الإرهاب للتوصيات الواردة في ”الخطة التنظيمية المنقحة للمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب“ (S/2008/80) ويؤكد تأييدها لهذه التوصيات؛
    Der Sicherheitsrat begrüßt es, dass der Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus den Schwerpunkt erneut auf die verbesserte Durchführung der Resolution 1373 (2001) legt, durch die proaktive Erfüllung seines Mandats, die Durchführung der Resolution durch die Staaten zu fördern und zu überwachen. UN ''ويرحب مجلس الأمن بتركيز لجنة مكافحة الإرهاب تركيزا مجددا على تعزيز تنفيذ القرار 1373 (2001) من خلال الاضطلاع على نحو استباقي بولايتها في تشجيع الدول على تنفيذه ورصد ذلك التنفيذ.
    der Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus muss verstärkte Anstrengungen zur Förderung der vollinhaltlichen Durchführung der Resolution 1373 (2001) durch die Mitgliedstaaten unternehmen, insbesondere indem er die Staatenberichte prüft, die internationale Unterstützung und Zusammenarbeit erleichtert und seine Tätigkeit auch künftig auf transparente und effektive Weise wahrnimmt, und in dieser Hinsicht UN 4 - يجب على لجنة مكافحة الإرهاب أن تكثف جهودها من أجل تشجيع الدول على تنفيذ جميع جوانب القرار 1373 (2001)، ولا سيما عن طريق استعراض تقارير الدول وتيسير المساعدة والتعاون الدوليين، وعن طريق مواصلة العمل بطريقة شفافة وفعالة، وفي هذا الصدد، فإن مجلس الأمن:
    der Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus will sicherstellen, dass die Mitgliedstaaten über die erforderlichen Rechtsvorschriften und Vollziehungsmechanismen verfügen, um die Anforderungen der Resolution 1373 (2001) des Sicherheitsrats erfüllen zu können, namentlich über die Fähigkeit, die Finanzierung des Terrorismus zu bekämpfen. UN 27 - وتسعى لجنة مكافحة الإرهاب إلى كفالة وجود التشريعات والآلية التنفيذية اللازمة لدى الدول الأعضاء للوفاء بمقتضيات قرار مجلس الأمن 1373 (2001)، بما في ذلك القدرة على مكافحة تمويل الإرهاب.
    in Würdigung der Fortschritte, die der Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus, den der nach Kapitel VII der Charta tätig werdende Sicherheitsrat mit Ziffer 6 seiner Reso- UN وإذ يشيد بالتقدم الذي أحرزته حتى الآن لجنة مكافحة الإرهاب، التي أنشأهـا مجلس الأمن، بموجب الفقرة 6 من القرار 1373 (2001) ومتصرفا بموجـب الفصـل السابع من الميثاق، في القيام بمسؤوليتها المهمة المتمثلة في رصد تنفيذ ذلك القرار،
    bekundet seine Entschlossenheit, in voller Zusammenarbeit mit allen Mitgliedern der Vereinten Nationen mit der Durchführung der genannten Resolution fortzufahren, und begrüßt die Fortschritte, die der Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus bisher erzielt hat, der nach Ziffer 6 der Resolution 1373 (2001) eingerichtet wurde, um die Durchführung jener Resolution zu überwachen, UN يعرب عن تصميمه على المضي في تنفيذ ذلك القرار بالتعاون الكامل مع جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة ويرحب بالتقدم الذي أحرزته حتى الآن لجنة مكافحة الإرهاب المنشأة بموجب الفقرة 6 من القرار 1373 (2001) لرصد تنفيذ ذلك القرار،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد