Marie-Jeanne stellte sich der Bestie mit nichts anderem bewaffnet als einer stahlbesetzten Pike. | Open Subtitles | ماري جين مواجهة الوحش المسلحة ولكن مع شيء رمح ذات الرؤوس الصلب. |
Sie haben keinen Mann gesehen, der sich mit einer Waffe der Bestie stellt. | Open Subtitles | أيًّا كان مَن رسمها، فإنه لم يرَ رجلاً يحمل سلاحًا ويواجه الوحش. |
Ein kleiner Trost ist, dass die Schlampe gerade bei der Bestie ist, | Open Subtitles | عزاء واحد صغير أن تلك الوغدة مع الوحش في الوقت الراهن |
"Der nicht vom Lamm gerettet wird, wird von der Bestie zerrissen." | Open Subtitles | "الذى لم يمكن انقاذه بواسطة الحمل سوف يمزق بواسطة الوحش |
Dachtest, du könntest das Böse aus dem Bauch der Bestie heraus bekämpfen. | Open Subtitles | تفكّرَ بأنك قد تَستعملُها لمُحَارَبَة شرِّ العالم مِنْ داخل بطنِ الوحشِ |
Willkommen im Land der Bestie, Seigneurs! Gebt Acht auf die Wolfsfallen! | Open Subtitles | مرحبا بك في أرض الوحش يا سيدي لكن أحذر من أفخاخ الذئب |
der Bestie hat sie so gemundet, dass sie mich seither verfolgt. | Open Subtitles | الوحش أحبّها كثيرا هو يتبعني منذ ذلك الوقت، يسيل لعابه لالتهام بقيتي |
Fragt ihr mich, so sollte einer der Bestie eine Lektion erteilen. | Open Subtitles | أذا سألتني ، شخص ما يجب أن يلقن هذا الوحش درساً. |
Vor der Bestie habe ich keine Angst. | Open Subtitles | انا حتى لا أبذل أي مجهود لتفادي هذا الوحش. |
Ich bleibe so weit wie moglich von der Bestie weg. | Open Subtitles | أنا أبقي بعيداً أقصى ما يمكنني من هذا الوحش. |
Kumpel, du warst es nicht, der ihn der Bestie in den Rachen schickte. | Open Subtitles | رفيقي, أنت لم تكن الشخص الذي أرسله مباشرةً الى أنياب الوحش. |
Hatte schon lange den Mut haben sollen, mich der Bestie zu stellen. | Open Subtitles | كان يجب علي أن أمتلك الشجاعة لأواجه هذا الوحش منذ زمن طويل. |
Was ihr auch denkt, ich will mich nicht mehr vor der Bestie furchten. | Open Subtitles | أنا لا أعلم بشأنكم , لكنني أنا مللت وتعبت من العيش بالخوف من هذا الوحش. |
Jedes Mal, wenn er die Arena betritt, steckt er der Bestie den Schwanz in den Mund. | Open Subtitles | في كل مرة يدخل فيها للحلبة هو يدخل قضيبه في فم الوحش |
In den Klauen der Bestie der Kanzler ist. | Open Subtitles | اوقف اطلاق النار في مخالب الوحش المستشار موجود |
Hab ich euch nicht gesagt, dass er zur Hölle fahren und alle mitreißen wird, weil er sich an der Bestie rächen will. | Open Subtitles | لانه يبحث عن الأنتقام من الوحش الذى لعنت روحه |
Da sind ein paar Bilder der Bestie in Gellars Skizzenbuch. | Open Subtitles | كان هناك بعض الصور لهذا الوحش في مذكرات بروفسور جيلر |
Sie denken, ich werde mit der Bestie kooperieren, besser bekannt als die Bundesregierung der Vereinigten Staaten? | Open Subtitles | اتظنين انني سأتعاون مع الوحش المعروف جيدا بالنسبة لحكومة الفدرالية للولايات المتحدة ؟ |
Die Jahre außer Landes haben dich zu merkwürdigen Vorlieben geführt, die der Bestie würdig sind, als die du erscheinst. | Open Subtitles | السنوات قادتك لبعض المتع الغريبة، تظهر الوحش الذي أنت عليه |
Es ist zu gefährlich, mit der Bestie und den Deutschen überall. | Open Subtitles | .هذا خطير جدا بوجود الوحش .والجنود الألمان |
Aber die Lagerung der Bestie ist im Angebot. | Open Subtitles | لَكنَّنا سَيكونُ عِنْدَنا خاصّ هذا الإسبوعِ على شَحْن البروتونِ... وخزن الوحشِ... |
Ich schulde der Bestie viel mehr. | Open Subtitles | أنا أدين للوحش أكثر من هذا بكثير. |