Oben von der Blume dort können wir über das Gras sehen. | Open Subtitles | من قمة تلك الزهرة يمكننا أن نرى من فوق العُشب |
Wir haben dies gefilmt, indem wir ein winziges Loch in den Boden der Blume geschnitten haben, und mit einer Kamera, die die Bewegung um das 40-fache verlangsamt hat. | TED | لقد قمنا بتصويره من خلال عمل فجوة صغيرة نسبياّ في قاعدة الزهرة واستخدام كاميرا تستطيع إبطاء الحركة إلى أربعين مرة. |
Wir wissen, was zwischen der Biene und der Blume läuft. Die Biene ist nämlich clever von der Blume manipuliert worden. | TED | نحن نعرف مابين النحلة والزهرة أن النحلة بذكاء متلاعب بها من قبل الزهرة |
Du bist keinen Cent wert. Das mit der Blume war aber gut. | Open Subtitles | أتعنى أنك لن تحصل على بعض العملات مقابل اسمك أحب الوردة |
Sie landen auf der Blume, stecken ihre Zunge hinein, auch Rüssel genannt, und dann trinken sie das Zuckerwasser. | TED | وها هي تهبط على الوردة وتمد ألسنتها .. وتدعى " خرطوم النحلة " ومن ثم يشربون السكر |
Hier ist sie, so gut wie neu. Ich geb der Blume zu trinken. | Open Subtitles | ها هي، تماماً كأنها جديدة حسناً، إسقي الزهرة |
Hier, guter Herr, riechen Sie mal an der Blume. Sie kommt auf Partys immer gut an. | Open Subtitles | .خذ,سيدي الكريم,شم هذه الزهرة .إنها لا تفشل في الابهار بالحفلات |
Ich meine, er ängstigt sich davor, an der Blume zu riechen... aber freut sich angeschossen zu werden? | Open Subtitles | بدا و كأنه خائف من شم تلك الزهرة و لكنه سعيد بأن يتم إطلاق النار عليه |
Und was Insekten dort in der Mitte der Blume tun müssen - sie müssen ihren kleinen Saugrüssel dort hinein und die ganze Nektarröhre hinab stecken um an den Nektar zu kommen. | TED | ومايجب على الحشرة القيام به في منتصف الزهرة على الحشرة .. ان تمد خرطومها الى داخل هذا ومن ثم عبر انبوب الرحيق لكي تحصل عليه |
Wenn eine Fliege vom Geruch der Blume angezogen wird und in der Venusfliegenfalle landet, schließt sich der Mund der Pflanze und sperrt die Fliege ein, die sich ganz langsam in nichts auflöst. | Open Subtitles | عندما تنجذب ذبابة إلى رائحة الزهرة وتحط على "صائدة الذباب"، يبدأ فم النبتة بالانغلاق ويحبس الذبابة المذعورة |
Riech an der Blume. | Open Subtitles | -استرخي شمّي الزهرة |
- Oh, kam Wasser aus der Blume geschossen? | Open Subtitles | هل يخرج الماء من الوردة ؟ |