Empfehlung: Auf der nationalen Ebene sollen die Regierungen in Fragen der internationalen Entwicklung einen integrierten Ansatz aller Regierungsstellen verfolgen, um sicherzustellen, dass die von ihren Vertretern eingenommenen Standpunkte in den Entscheidungsgremien aller maßgeblichen Organisationen, einschließlich der Bretton-Woods-Institutionen und der Welthandelsorganisation, koordiniert sind. | UN | توصية: على المستوى الوطني، ينبغي للحكومات أن تقوم بتطوير نهج ”حكومي شامل“ إزاء التنمية الدولية من أجل كفالة التنسيق في المواقف التي يتخذها ممثلوها في هياكل صنع القرار داخل جميع المؤسسات ذات الصلة، بما في ذلك مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية. |
b) die Empfehlungen in Ziffer 10 des Berichts betreffend die Mitwirkung der Bretton-Woods-Institutionen und der Welthandelsorganisation an der Arbeit des Vorbereitungsausschusses; | UN | (ب) التوصيات المتعلقة باشتراك مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية في أعمال اللجنة التحضيرية، بصيغتها الواردة في الفقرة 10 من التقرير؛ |
d) bittet sie die Organisationen des Systems der Vereinten Nationen, einschließlich der Bretton-Woods-Institutionen und der Welthandelsorganisation, im Rahmen ihres jeweiligen Mandats zu der Behandlung durch den Wirtschafts- und Sozialrat beizutragen; | UN | (د) تدعو مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية إلى الإسهام، كل في إطار ولايتها، في مناقشات المجلس؛ |