ويكيبيديا

    "der brief" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الرسالة
        
    • الخطاب
        
    • الرساله
        
    • هذه الورقة
        
    • والرسالة
        
    Ich hätte nie gedacht, dass der Brief sich fast über Nacht wie ein Lauffeuer verbreiten würde. TED ما لم أكن أتوقعه أبداً أنه تقريباً خلال يوم واحد، اصبحت هذه الرسالة حديث المجتمع.
    der Brief, den lhre Frau erwähnte... war er für den Herzog von Buckingham? Open Subtitles الرسالة التى ذكرت زوجتك كان لدوق باكينجهام لا ، لا توجد اسماء
    Ja, der Brief, der nach dem Mord eintraf, und der andere nach Chuck Vances Ermordung. Open Subtitles نعم الرسالة التي تلقيتها بعد جريمة القتل و التي تلقيتها بعد مقتل تشاك فانس
    Denn mein Freund meint, der Brief könnte von einem Interesse für den Staatsanwalt sein. Open Subtitles حيث ان صديقى يرى ان الخطاب قد يكون له بعض أهمية لدى المدعى العام
    Sag mal, wie ist es möglich, dass du die Zimmer hier letzte Woche gebucht hast, zwei Tage, bevor der Brief angekommen ist? Open Subtitles قل لي شيئًا كيف يمكن أن تكون حجزت الغرف هنا الأسبوع الماضي قبل يومين من أن تكون الرسالة لقد وصلت؟
    Mir fiel aber etwas an dem Medienrummel auf, den der Brief verursachte: TED لكن شيئاً صدمني حول الانتباه الإعلامي بأن هذه الرسالة كانت تجذب الكثير.
    Das kleid und der Brief waren nicht gratis. Open Subtitles لقد تعبت في العثور على الرداء و إرسال الرسالة
    Ich hoffe der Brief erreicht Sie rechtzeitig, um die Zigeuner abzusagen. Open Subtitles آمل أن تصلك هذه الرسالة في الوقت المحدد .. لتلغي الغجر ..
    Rasch ist der Brief in drei lange Streifen zerrissen. Open Subtitles في تلك اللحظة, قام بشق الرسالة إلى ثلاث شرائط
    der Brief ist bewegend. Ich musste weinen, während ich ihn schrieb. Open Subtitles كانت هذه الرسالة مؤثرة جدا، فبكيت عند كتابتي لها
    Mitch, der Brief, den Sie von Bendini, Lambert Locke bekamen, war der Einzige, den wir verschickt haben. Open Subtitles ميتش الرسالة التي حصلت عليها من بندن لامبرت ولوك
    Dieser Leserbrief, den Sie mir geschrieben haben, das war der Brief eines Mannes mit mehr Courage und einem größeren Herzen, als ich sie je bei einem Mann in dieser Stadt finden konnte. Open Subtitles تلك الرسالة التي أرسلت إلي من رجل ذي مشاعر جياشة وقلب كبير
    Zank unter Liebenden heilt schnell. der Brief wird alles einrenken. Open Subtitles شجار الأحباء يمكن علاجها بسهولة الرسالة ستصلح كل شئ
    Nun, Herr Bürgermeister, der Brief, den... Open Subtitles الآن، السيد العمدة ، الرسالة التي كتبتها
    Das ist der Brief aus dem Kraftwerk. Open Subtitles القي نظرة علي هذه هذه هي الرسالة من محطة الكهرباء
    Dann kann ich forensisch nachweisen, ob darauf der Brief geschrieben wurde. Open Subtitles وبعد ذلك أستطيع أن أقارن نوعها مع الرسالة
    Solange der Brief von ihrem Mann verschlossen bleibt, zahlen wir jede Summe. Open Subtitles طالما هذا الخطاب الذى تركه زوجها موجود داخل خزانة الأمانات خاصتها سوف ندفع ما طلبته
    der Brief im Koffer! Er kam letzten Winter. Open Subtitles الخطاب في الصندوق لقد اتى في الشتاء الماضي
    der Brief war anonym und an mich persönlich auf dem Festland gerichtet. Open Subtitles الخطاب مجهول كان معنون بأسمي شخصيا إلي البر الرئيسي
    Bitte sorgen sie dafür, dass der Brief mit der Postkutsche rausgeht. Open Subtitles المعذره, انقل هذه الرساله مع العربه الجنوبيه.
    Wenn der Brief stimmt, dein Kind. Open Subtitles لو هذه الورقة صحيحة , فهو طفلك
    der Brief war da drin. Open Subtitles والرسالة كانت بداخلها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد