| der Captain meint, es wird wohl erst... am Abend sein, dass er die Inspektion koordinieren kann. | Open Subtitles | في الحقيقة الكابتن قال انها ستستغرق اكثر من هذا المساء قبل أن يستطيع تنظيم المسح |
| Da wir mit einigen Turbulenzen rechnen müssen, bitten Sie der Captain, sich anzuschnallen. | Open Subtitles | لقد اضاء الكابتن إشارة ربط الأحزمة مرة أخرى لأننا نتوقع بعض المشاكل |
| der Captain verlangt nach Ihnen. Es ist bei Ihnen um die Ecke. | Open Subtitles | القائد يقول ان تتولاها انت انها على بعد منزلين من منزلك |
| der Captain und Tennille. Aber einer von euch müsste Captain werden. | Open Subtitles | أنا أعرف ماذا تعني أنك في الحقيقة تريد القائد الرئيسي |
| Kein Grund zur Sorge, aber der Captain wird auf der Brücke sein. | Open Subtitles | لا شيء ليقلق راحتك، لكن القبطان سيبقي على موعده للعب البريدج |
| der Captain hat recht. Du musst gehen, bevor der Commissioner hier ist. | Open Subtitles | النقيب محقة، لابد أن ترحل قبل أن يصل المفوض إلى هنا |
| der Captain sagte, dass jeder Officer in der New York dieser per E-Mail bekommt. | Open Subtitles | الكابتن قال ان كل ضابط في نيويورك سيحصل على ذلك عن طريق الرسائل. |
| Der 17. ist schlecht, da gibt der Captain sein Fest. | Open Subtitles | السابع عشر لن يكون جيداً لانه يوم حفلة الكابتن |
| der Captain bemüht sich. Ihr Telefon funktioniert immer noch nicht. | Open Subtitles | الكابتن يفعل ما بوسعه, لكن خطوط هاتفكم خارج الخدمة |
| Er hasst Amerika. der Captain hat heute Geburtstag. Der darf ihn nicht vermiesen. | Open Subtitles | هذا عيد ميلاد الكابتن ولا أَريد ان يخربه |
| Mensch, sogar der Captain hat eine Mutter. | Open Subtitles | تبا.. أنا أراهن أنه حتى الكابتن لديه أم حسنا.. |
| der Captain vielleicht nicht, aber wir anderen haben alle eine. | Open Subtitles | ربّما ليس الكابتن و لكن بقيتنا لديه أمّهات لا يوجد سبب لذلك |
| Ich will erst mal nur raus hier. - Wo sitzt der Captain? | Open Subtitles | ــ لكن الأن, علينا أن نتحرك ــ أين يجلس القائد ؟ |
| Dieser Trupp arbeitet so gut, dass der Captain euch belohnen will. | Open Subtitles | نجحت جماعتكم كثيرا فقرر القائد منحكم شيئا خاصا |
| der Captain wollte die Gewehre nicht an die Piraten verkaufen? | Open Subtitles | ماذا؟ ما كان القائد سيبيع البنادق إلى القراصنة؟ |
| Wenn der Captain entscheidet, es ist nötig und relativ gefahrlos. | Open Subtitles | الإرسال بالأشعة إلى أسفل السطح مسموح به. إنْ القائد يقرر أن المهمة حيويّة، |
| Ich bin der Captain dieses Teams und ich sage, wir machen Ölwechsel. | Open Subtitles | أنا القبطان من هذا الفريق, وأنا أقول نحن فعل تغيير الزيت. |
| Den hat der Captain kassiert als ich an Bord kam als Einstandszahlung. | Open Subtitles | القبطان أخذه عندما أخرجني من البحر كدفعة لأكون من ضمن طاقمه |
| Wie ich schon sagte, der Captain macht ein Experiment am anderen Ende der Scholle. | Open Subtitles | آسف, لكن كما قلت النقيب مشغول بإختبار عن طرف الطوف |
| Daher habe ich es. Ich wusste, dass der Captain im Osten war. | Open Subtitles | و هذا ما اخبرتهم به يا سيدي لقد سألت النقيب عن هذا |
| der Captain hat das aus einem Ramschladen. Er sagte, irgendwann kämst du zum Rudel zurück. | Open Subtitles | وجد الربان لك هذا في محل خردواتي، إذ قال إنك ستعود إلينا ذات يوم. |
| Er war überzeugt, dass der Captain seinen besten Schnaps da versteckt hatte. | Open Subtitles | ولهذا كان مقتنعًا أن قبطان تلك السفينة كان يخبئ أفضل الخمور. |
| der Captain traf die richtige Entscheidung." | Open Subtitles | إتّخذَ القائدُ القرارَ الصحيحَ." |
| - der Captain will Beweise. | Open Subtitles | - النّقيب يُريدُ برهاناً. |
| Ladys und Gentlemen... der Captain hat das "Sicherheitsgurtsignal" angeschaltet. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي... لقد أضاء الربّان علامة ربط الأحزمة. |
| der Captain hat eine Besprechung, Sir. | Open Subtitles | مجرد نقباء في اجتماع، سيدي. |
| Wir können keinen Feuerwechsel riskieren, wenn der Captain nicht auf der Brücke ist. | Open Subtitles | لايمكن ان نخاطر باطلاق النار والقائد لا يزال عند العدو |
| Wenn jemand kein guter Mitspieler ist, wird das zu meinem Problem, weil ich der Captain dieses Teams bin. | Open Subtitles | عندما شخص ما لم يبدأ . عضواً جيداً في فريق ستصبح مشكلتي لأن . أنا قائد هذا الفريق |