ويكيبيديا

    "der chirurg" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الجراح
        
    • الجرّاح
        
    • الجراحون
        
    Das sagt der Chirurg im Operationssaal, wenn der Patient auf dem Tisch liegt. TED هذا ما يقوله الجراح في غرفة العمليات عندما يكون المريض على الطاولة
    es soll also der Chirurg die Aufgabe ausführen und wir nehmen die Bewegung des Roboters auf. TED ما نقوم به هو أن نطلب من الروبوت، الجراح القيام بالمهمة، ونقوم بتسجيل حركات الروبوت.
    Mit unserer Technologie kann der Chirurg sofort sagen, welche Knoten Krebs haben. TED حسناً مع تقنيتنا الجراح قادر مباشرة على معرفة اي العقد لديها سرطان
    der Chirurg, der seinen Patienten an der falschen Gehirnhälfte operiert hat? Open Subtitles الجرّاح الذي أجرى عملية في القسم الخاطئ من دماغ المريض؟
    Benannt nach Liston, der Chirurg im Krimkrieg war. Open Subtitles يسمى ليستن، كان يستخدمه الجرّاح في حرب القرم
    der Chirurg hebt den Flap ab und legt das Innere der Hornhaut frei. TED ومن ثمّ ينحّي الجراحون هذه الشريحة جانبًا لينفُذُوا مباشرةً إلى داخل القرنية.
    der Chirurg hatte Bereitschaft und bereitete sich vor. Die Krankenschwester war da. TED الجراح كان حاضرا ومعقما. الممرضة كانت موجودة هناك.
    Das funktioniert wie folgt: der Chirurg nimmt das Instrument und drückt es so lange in den Bauch, bis es die Bauchdecke durchstößt. TED والطريقة التي يستخدم فيها الجراح هذه الأداة انه يأخذها ويضغط بها بإتجاه البطن حتى تثقب البطن
    Wenn der Chirurg unvorsichtig ist, kann er direkt in das Gehirn bohren. TED وإذا لم يكن الجراح حذر , يمكنه أن يندفع مباشرة داخل الدماغ
    der Chirurg sitzt an einer Konsole, und steuert den Roboter mit diesen Steuerungselementen. TED يجلس الجراح في وحدة التحكم , ويقوم بالتّحكّم بالروبوت باستعمال وحدات تحكم تلك.
    Ich glaube, ich erinnere mich, der Chirurg hat Plastik dazugenommen. Open Subtitles أعتقد أن الجراح حضور لم تستخدم في البلاستيك، نعم.
    der Chirurg soll sich erst mal die Mitralklappe ansehen. Open Subtitles سأطلب من الجراح أن ينظر بالصمام القلنسي أولاً
    der Chirurg müsste sie trennen und den Tumor herausschneiden können, aber ein Eingriff an jemandem wie Ihrem Sohn ist extrem gefährlich. Open Subtitles يفترض أن ينجح الجراح بإبعاد الخيوط و نزع الورم لكن الجراحة على أحد بإصابة كبيرة كابنك خطيرة جداً
    Sie hatten Recht, der Chirurg fand eine Blutung hinter der Niere im Retroperitonealraum, aber keine Ursache. Open Subtitles أنت محق وجد الجراح نزيفاً خلف الكلية بغشاء التجويف البطني لكن دون سبب
    Die Soldaten fangen das Alien, der Chirurg weidet es aus und du schmuggelst die vergifteten Teile hierher. Open Subtitles الجنود سيمسكون بالفضائي و الجراح سيخرج أحشائه وأنت ستُهربُ الأجزاء السامة إلى هنا
    In der Akte steht, dass jetzt Aufnahmen gemacht werden, damit sich der Chirurg ein besseres Bild davon machen kann, womit er es zu tun bekommt. Open Subtitles الملف يذكر أنهم يقومون بأشعة أخرى الآن ليعرف الجراح مع أى شئ يتعامل
    Wenn ich einen Sohn hätte der das durchmacht, möchte ich das der Chirurg so involviert ist wie sie. Open Subtitles , لو ان لديّ ابن يمر بهذا لكنت اود أن يبذل الجرّاح كل مجهوده كما فعلت أنت
    der Chirurg wird ein Stück Haut von deinem Arm hier nehmen. Open Subtitles الجرّاح يختار قطعة من الجلد من ذراعك هنا
    sodass der Chirurg mit der Zeit ermüdet. TED لذا يتعب الجرّاح على مر الزمن.
    Die Schwestern zählen sie, aber wenn der Chirurg widerspricht und die Schwestern es wagen ihn zu korrigieren, liefern sie sich ihm aus. Open Subtitles الممرضات يستمرون في العد ولكن اذا رفض الجراحون واستمرت الممرضات في الجرأة على عدهم يعاقب الجراحون تلك الممرضات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد