Meine Agentur arbeitet sehr eng mit der Columbia Universität und anderen zusammen, um dieser Sache auf den Grund zu gehen. Dass Sie mich richtig verstehen. | TED | إن وكالتي تعمل عن قرب مع جامعة كولومبيا وأطراف أخرى لإلقاء الضوء على هذه القضايا والآن دعونا نوضح ذلك. |
Veronica Cohen. Ich lehre Marxismus an der Columbia Universität. | Open Subtitles | فيرونيكا كوهن أقوم بتدريس الماركسية في جامعة كولومبيا |
Sie hält einen Vortrag an der Columbia. | Open Subtitles | ليس الليلة لسوء الحظ إنها تتحدث في حلقة دراسية في جامعة كولومبيا |
Er will es in der Columbia Biologieabteilung zeigen. | Open Subtitles | و هو يريد ان يريه إلى قسم علم الاحياء في جامعة كلومبيا |
Bekannt als Magic Mushroom, der aktuell von anerkannten Praktikern der Columbia Universität in Oxford neu erforscht wird. | Open Subtitles | بدأت في إحترام مماراسات الأطباء المحليين من جامعة كلومبيا و حتى أكسفورد |
Ich dachte du hättest eins von der Columbia. | Open Subtitles | كنت اعتقد ان لديك دكتوراه من جامعة كولمبيا |
- Sie schloss an der Columbia ab, nachdem sie zwei Jahre in Harvard eingeschrieben war. | Open Subtitles | تخرجت من جامعة كولمبيا بعد ان حضرت في جامعة هارفارد لمدة سنتين |
Wir zusammen auf der Columbia. Sie arbeitet auch bei der Zeitung. | Open Subtitles | ارتدنا جامعة كولومبيا سوية و هي تعمل بالصحيفة أيضاً |
Sie haben einen BA und Master Titel der "Columbia University" und einen Doktortitel von der "New School". | Open Subtitles | حصلتَ على شهادات البكالوريوس والماجستير من جامعة كولومبيا وشهادة دكتوراة من المدرسة الجديدة |
Ein Freund von Jurgi an der Columbia hat die Analyse durchgeführt. | Open Subtitles | أحد أصدقاء يورجي في جامعة كولومبيا قام بعمل التحليل |
Alice Howland ist Linguistik-Professorin an der Columbia University. | Open Subtitles | اليس هولاند كانت العالمة الزئبقية للغويات في جامعة كولومبيا |
Die ehemalige Linguistik-Professorin an der Columbia hat Lehrbücher verfasst und auf der ganzen Welt unterrichtet. | Open Subtitles | برفيسورة سابقة في اللغويات في جامعة كولومبيا كان لديها مخطوطات , وقد القت محاضرات على مدار العالم |
Er ist der Rachel P. Hanson Professor für angewandte Mathematik an der Columbia University. | Open Subtitles | وهو راشيل بي هانسون الأستاذ للرياضيات التطبيقية في جامعة كولومبيا |
Ich habe seine Kurse für Epidemie- Forschung auf der Columbia besucht und war dann seine Assistentin. | Open Subtitles | لقد سجلت في صفه لعلم الأوبئة في جامعة كولومبيا, ثم أصبحت متدربة عنده |
In einem wichtigen Bericht aus dem Jahr 1978 beschrieb Professor Robert Jervis von der Columbia Universität in New York ein Modell für das Verständnis, wie die Konflikte auftauchen. | TED | في مقال رئيسي نشر في عام 1978 ، البروفيسور روبرت جيرفيس من جامعة كولومبيا في نيويورك وصف نموذجا لفهم كيف يمكن أن تنشأ الصراعات. |
Dr. Rudy Leibel von der Columbia Universität hat herausgefunden, dass Menschen, die 10 % ihres Körpergewichts verloren haben, 250 bis 400 Kalorien weniger verbrennen, weil ihr Stoffwechsel unterdrückt wird. | TED | الدكتور رودي ليبيل من جامعة كولومبيا وجدت أن الناس الذي فقدوا 10 في المائة من وزن جسدهم يحرقوا 250 إلى 400 سعره حرارية أقل لأن عملية تمثيل غذائهم مقمعة. |
Victoria's Secret hat einen Doktortitel in Wirtschaft von der Duke... und ist Hilfprofessorin an der Columbia. | Open Subtitles | فيكتوريا سيكرت تحمل شهادة الدكتوراة من جامعة دوك. وأستاذ مساعد في جامعة كولمبيا. |
Aber dann wurdest du an der Columbia angenommen, also habe ich gedacht, das würde keine Rolle mehr spielen. | Open Subtitles | بالفعل، ولكنك قبلتي في جامعة كولمبيا لذلك اعتقدت ان الأمر لا يهم بعد ذلك |