Die Antwort fand sich in der Untersuchung der DNS des Krebses des Tasmanischen Teufels. | TED | معرفة اللغز ﺟﺎﺀت ﻣﻦ ﺩﺭﺍﺳﺔ الحمض النووي ﻟﺴﺮﻃﺎﻥ ﺍﻟﻌﻔﺮﻳﺖ ﺍﻟﺘﺎﺳﻤﺎﻧﻲ |
Wir sehen hier einen Bottom-up-Ansatz, denn alle Information ist in der DNS enthalten. | TED | إذاً نرى هنا أسلوبا بناء من القاعدة للقمة، لأن كل المعلومات، كما قلت، موجودة داخل الحمض النووي. |
In der DNS fanden wir, dass die zwei Arten in der freien Wildbahn völlig verschiedene Sets von Mikroben hatten. | TED | وما وجدناه في الحمض النووي هو أنه وفي البرية، كان هذان النوعان يمتلكان مجموعتين مختلفتين تمامًا من الميكروبات. |
Es beeinflusste Francis Crick und James Watson, die Entdecker der Doppelhelix-Struktur der DNS. | TED | لقد أثَّر على فرانسيس كريك وجيميس واتسون، و اللذين اكتشفا بنية الحمض النووي ذو الحلزون المزدوج. |
Weil der DNS Test dich entlasten wird und damit gehörst du ganz mir ... Und ihr. | Open Subtitles | لأنّ فحص الحمض النوويّ هذا سيبرّئكَ وسيترككَ لي ولها |
Mit der DNS von diesem Typ werden sich lhnen alle Türen öffnen. | Open Subtitles | تستطيع الدخول لأي مكان بالحمض النووي لهذا الفتى |
Wir erkannten also, dass wir diese Funktion für die Veränderung von Erbgut nutzen können, um in Zellen sehr präzise Veränderungen an der DNS vorzunehmen, an der Stelle, an der dieser Schnitt erzeugt wurde. | TED | وكما سأخبركم الآن لقد أدركنا أن ذلك النشاط يمكن أن يُوظف في هندسة الجينات للسماح للخلايا بأن تحدث تغييراً دقيقاً في في الحمض النووي في المواضع التي حصل عندها القطع. |
Das Ergebnis ist dieses Protein. Das Erste, das ein A in der DNS in eine Base wie G konvertieren kann. | TED | انتهينا بهذا البروتين الموضح هنا، الأول الذي يمكنه تحويل أدينين في الحمض النووي إلى قاعدة تشبه غوانين. |
Sie wollte etwas in der DNS des Mädchens finden. - Was? | Open Subtitles | إنها تحاول إيجاد شيئاً ما من الحمض النووي للفتاة |
Ich weiß, dass Sie auf den Würfel mit der DNS warten. | Open Subtitles | أعلم أنك كنت تتوقع الصندوق مع الحمض النووي بدلاً من هذا |
Speichel von einem Kaugummi ist eine exzellente Quelle für DNS. Ich werde sie mit der DNS in den fetalen Knochen vergleichen. | Open Subtitles | اللعاب في العلكة هو مصدر الحمض النووي ، سوف أقارنه بالحمض النووي في عظام التقوّس المفصلي |
Sie werden aus menschlicher DNS und der DNS der Ureinwohner gezüchtet. | Open Subtitles | و لتطوير الحمض النووي البشري المختلط مع الحمض النووي للسكان الأصليين |
War die Benutzung der DNS, des Killers, um ihn anzuvisieren und nur ihn, durch Verwendung seines eigenes Giftes. | Open Subtitles | هو استخدام الحمض النووي للقاتل واستهدافه هو فقط بمادّته السّمية. |
Das ist bloß der größte Durchbruch in der Wissenschaft der Forensik seit der DNS. | Open Subtitles | إنّه فقط أكبر تقدّم عرفه علم الطب الشرعي منذ إكتشاف الحمض النووي. |
- und ich habe alle abgelehnt. - Aber die vier Fälle waren nur auf der DNS aufgebaut. | Open Subtitles | لكن تلك القضايا الأربع كان مبنيه على الحمض النووي فحسب |
Wir haben eine Übereinstimmung mit der DNS des Haars. | Open Subtitles | في المباراة 99.9٪ الشعر الحمض النووي وجدت على يد الضحية. |
Sein Bruder stellte uns DNS zur Verfügung, die familiär zu der DNS passt, | Open Subtitles | لقد قدم لنا شقيقه عينة من الحمض النووي وهي قريبه جداً |
Vielleicht ist das Virus in der DNS des Wirts mutiert. | Open Subtitles | ربما تحور الفيروس داخل الحمض النووي للمضيف |
Und weil es ein Protein ist ist es in der DNS des Organismus gespeichert. | TED | ولانها بروتينات في الاساس - تلك الجزئيات - فانها تحوي الحمض النووي في تركيبتها |
Weil der DNS Test dich entlasten wird und damit gehörst du ganz mir. Und ihr. | Open Subtitles | لأنّ فحص الحمض النوويّ هذا سيبرّئكَ وسيترككَ لي ولها |
Sie werden aus menschlicher DNS und der DNS der Ureinwohner gezüchtet. | Open Subtitles | التيّ قد نمت من الحمض النوويّ للبشريين مخلوط مع الحِمض النوويّ الخاص بــ"نافي" |
Ich werde Ihnen nicht sagen, was ich mit der DNS anstelle. | Open Subtitles | أنا لن أخبرك بالضبط بما سأفعله بالحمض النووي |