ويكيبيديا

    "der dritte mann" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الرجل الثالث
        
    In den wenigen Wochen, die noch bis zur ersten Runde der Präsidentschaftswahl verbleiben, kann sich vieles ändern. Aus dem Wahlkampf ist jetzt allerdings eine Frage der Zahlen geworden: Wird Der dritte Mann die Fünfte Republik beerdigen? News-Commentary قد يتغير الكثير في غضون الأسابيع القليلة المتبقية قبل الجولة الأولى للتصويت في الانتخابات الرئاسية. إلا أن الحملة الانتخابية قد تحولت الآن إلى مسألة أرقام: هل ينجح الرجل الثالث في دفن الجمهورية الخامسة؟
    Er war Der dritte Mann vor Jacques' Hütte. Open Subtitles كان هو الرجل الثالث خارج نافذة كوخ "جاك".
    Der dritte Mann brachte Laura und Ronette zu dem Waggon, fesselte sie, Open Subtitles أخذ الرجل الثالث "لورا" و"رونيت" إلى القطار حيث تم تقييدهما.
    Karlenko hat mir gesagt, dass Der dritte Mann von Vortex vom MI7 ist. Open Subtitles كارلينكو" أخبرني أن" الرجل الثالث بفورتيكس يعمل في إم آي 7
    Sie sind Vortex! Sie sind Der dritte Mann! Tucker, das ist lächerlich. Open Subtitles إنك الرجل الثالث بفورتيكس- تاكر" هذا سخفاً"-
    Es bleibt uns also nur noch Der dritte Mann. Open Subtitles لم يبق لنا إلا الرجل الثالث.
    Ich esse mit ihm. Nein, er ist Der dritte Mann von Vortex. Open Subtitles كلا إنه الرجل الثالث بفورتيكس
    Der dritte Mann von rechts. Open Subtitles الرجل الثالث من اليمين
    Ja. Es heißt "Der dritte Mann". Open Subtitles نعم، اسمه "الرجل الثالث"
    Wer ist Der dritte Mann in Pierces Kreis? Open Subtitles من الرجل الثالث في جماعة (بيرس)؟
    "Der dritte Mann". Open Subtitles الرجل الثالث
    - Er war "Der dritte Mann." Open Subtitles ) - ... لا ، الرجل الثالث -
    ABU DHABI – In dem 1949 erschienenen britischen Film Der dritte Mann stellt die Filmfigur Harry Lime fest, dass im Italien der Renaissance während der Regentschaft der Borgia-Familie das Land unter “Krieg, Terror, Mord und Blutvergießen” litt. “Aber [es] brachte Michelangelo, Leonardo da Vinci und die Renaissance hervor.” News-Commentary أبو ظبي ــ في الفيلم البريطاني "الرجل الثالث" الذي عُرِض عام 1949، يقول هاري لايم (إحدى شخصيات الفيلم) إن إيطاليا أثناء حكم أسرة بورجيا لها في عصر النهضة، كانت تعاني من "الحرب، والإرهاب، والقتل، وسفك الدماء"، ولكنها أنتجت مايكل أنجلو، وليناردو دا فينشي، والنهضة". ولكن نفس الشخص يذكر في المقابل أن خمسمائة عام من الديمقراطية والسلام في سويسرا لم تنتج أكثر من ساعة كوكو إلا قليلا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد