Möchte Der edle Lord eine Erfrischung? | Open Subtitles | هل يريد السيد النبيل أخذ بعض الشراب المنعش؟ |
Das Modell hier ist weniger Der edle Wilde, als vielmehr unser nicht-unschuldiges post-freudianisches Selbst. | Open Subtitles | النموذج هنا قليل الشبه بالهمجي النبيل وأكثر شبها بالجائرين أتباع الفكر الفرُويدِيّ |
Er, Perseus, die liebliche Andromeda, Der edle Pegasus und sogar die eitle Kassiopeia. | Open Subtitles | ...هو، بيرسيوس، اندروميدا المحبوبة بيجاسوس النبيل... .وحتى كاثيوبيا المغرورة |
Der edle soll über dein Einfältigen herrschen. | Open Subtitles | لا بد أن يحكم الرجل النبيل من هم بدائيون... |
Der edle Dastan lässt eine hilflose Frau mitten in der Wildnis sitzen! | Open Subtitles | داستان" النبيل يترك سيده ضعيفه" بمفردها في الصحراء |
Der edle Wilde ist also endlich aufgewacht. | Open Subtitles | الهمجي النبيل يستيقظ في النهاية |
Sie sind Der edle Schwarze, der die Antwort auf alles hat. | Open Subtitles | أنت الزنجي النبيل مع كل الأجوبة |
Der edle Tiger war sehr schläfrig... denn er war uralt. | Open Subtitles | كان "النمر النبيل" نعسان جداً لأنه كان عجوز جداً |
- "Der edle Vogel..." - "Er wird dich führen." | Open Subtitles | -الطائر النبيل -سوف يعطيك الممر |
Der edle Shrek liefert sich selbst aus, um einen Haufen dreckiger Oger zu retten. | Open Subtitles | (شريك) النبيل يسلم نفسه في سبيل انقاذ حفنة من الغولات القذرة. |
Ebenso wie Der edle Traum, den die Magna Carta verkörperte. | Open Subtitles | وكذلك صمد الحلم النبيل "ماغنا كارتا" |
Hier kommt Der edle Grazdan mo Eraz, aus diesem alten und ehrwürdigen Hause, | Open Subtitles | والآن يدخل النبيل (رازدل مو إيرز) من تلك العائلة العريقة والشريفة، |
Der edle Wilde ist wieder zurückgekehrt. | Open Subtitles | عاد الهمجي النبيل |
Der edle Hizdahr zo Loraq bittet um eine Audienz bei der Königin. | Open Subtitles | النبيل (هيزداهر زو لوراك) يطلب محادثة من الملكة |
Der edle Hizdahr zo Loraq kann selbst mit mir sprechen. | Open Subtitles | النبيل (هيزداهر زو لوراك) يستطيع أن يحدثني بنفسه |
Der edle Tiger ging sehr weit... | Open Subtitles | النمر النبيل" سافر مسافة كبيرة" |
Und so legte sich Der edle Tiger unter einen großen Banyanbaum und fiel in tiefen Schlummer. | Open Subtitles | وهكذا، جلس "النمر النبيل" أسفل ...شجرة تين كبيرة وراح في سُبات عميق |
Da kommt Der edle Held. | Open Subtitles | ها قد أتى البطل النبيل |
Der edle Elijah, gequält von lange begrabenen, schändlichen Geheimnissen. | Open Subtitles | "إيلايجا) النبيل يصلى عذاب) أسرار مخزية طُمرت منذ ردح طويل" |