ويكيبيديا

    "der fötus" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الجنين
        
    Und weil der Fötus immer bei ihr ist, hört er ständig ihre Stimme. TED ولأن الجنين معها في كل وقت، فإنه كثيرا ما يسمع صوتها.
    der Fötus übernimmt diese Eindrücke in seinen eigenen Körper und sie gehen in sein Fleisch und Blut über. TED يدمج الجنين هذه الأشياء في جسده، فيجعلها جزءا من لحمه ودمه.
    der Fötus passt seinen Stoffwechsel und andere physiologische Prozesse an die Umgebung an, die ihn erwartet. TED يقوم الجنين بضبط الأيض وغيرها من العمليات الفيزيولوجية تحسبا للبيئة الذي تنتظرها.
    der Fötus wächst 9-mal schneller als normal. Open Subtitles الجنين يَنْمو الآن تسع مراتِ بالنسبةِ للمعدل الطبيعيةِ
    Wenn alles glatt läuft, führe ich die Sonde ein und der Fötus kommt zusammen mit Blut heraus. Open Subtitles إن مضى كل شيئ بشكل طبيعي بعد وضعي للانبوب ستنزفين وسيخرج الجنين
    Es war zwar in dem Bereich, aber verschwommen, da sich der Fötus ständig bewegt hat. Dann brauchen wir noch einen Scan. Open Subtitles لقد كان داخل النطاق لكن أربد الجنين كان يتحرك في كل مكان
    Aber das würde nichts bringen. der Fötus ist immer noch mindestens zwei Wochen davon entfernt lebensfähig zu sein. Open Subtitles الجنين أمامه أسبوعان على الأقل كي يصلح للعيش
    Die Patientin hat keine Gelenkschmerzen, die Unterleibsschmerzen verschwanden, als der Fötus weg war und es gibt keine tastbaren Lymphknoten. Open Subtitles لكن يمكن أن نكون جميعاً على خطأ مفاصل المريضة لا تؤلمها والألم البطني اختفى مع اختفاء الجنين
    Er sagte, der Fötus war raus, bevor sie hier ankamen. Open Subtitles قال لي ان الجنين كان خارج بطنها قبل ان يأتو بها الى هنا
    Aber der Fötus ist erst 30 Wochen alt. Open Subtitles لكن الجنين له فقط30أسبوع انها مخاطرة كبيرة جدا
    Ein Eingriff, in dem der Fötus von Hand, in der Gebärmutter gedreht wird. Open Subtitles عملية تقوم بإدارة الجنين يدويًّا بداخل الرحم.
    Tatsache ist, dass bei vollständiger Betäubung der Fötus auch nichts spüren kann. Open Subtitles الحقيقة أنه عندما تكون تحت التخدير الكامل فإن الجنين لن يشعر بأي شيء كلياً
    Es ist zwar schwer zu erkennen, aber der Fötus ist wohl durch die Ruptur in das untere Abdomen gewandert. Open Subtitles على الرغم من أنه من الصعب الرؤية، لكن يبدو أنّ الجنين قد تحرك بسبب الفتحة للأعلى نحو البطن
    Soweit ich sehe, wurde der Fötus nicht verletzt, aber es ist sehr wenig Fruchtwasser übrig. Open Subtitles مما أري الجنين لم يصاب بأذى ولكن لم يتبقى غير القليل من السائل المحيط بالجنين
    der Fötus sieht normal aus, aber ich möchte Sie für ein paar Tests auf die Gynäko- logie bringen, um auf der sicheren Seite zu sein. Open Subtitles وضع الجنين يبدو طبيعياً لكني أريد نقلك لقسم الأمومة وإجراء بعض الفحوصات، والبقاء آمنةً
    Ist der Fötus drei oder vier Monate alt, wird er zu schwer. Open Subtitles وعندما يصل عمر الجنين ثلاثة أو أربعة أشهر يصبح ثقيلاً جداً ولا يمكن حمله
    Das ist gut. Das heißt, der Fötus entwickelt sich völlig normal. Open Subtitles هذا جيد، هذا يعني أن الجنين ينمو كما ينبغي
    Die Aussichten steigen, je länger der Fötus im Mutterleib bleibt. Open Subtitles وفرص النجاة تزداد طالما الجنين داخل الرحم
    der Fötus der Außerirdischen verschaffte uns das außerirdische Genom, die DNS, um den menschlichen Hybriden zu machen. Open Subtitles ترى، الجنين الأجنبي أعطنا المورّث الأجنبي... دي إن أي الذي به نحن يمكن أن هجين صنع الإنساني.
    Hypoperfusion, der Fötus ist quasi ein Parasit, der Nährstoffe, Open Subtitles تدفق الدم، الجنين في الأساس طفيلي يسرق الغذاء -المعدنيات، الدم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد