Und weil der Fötus immer bei ihr ist, hört er ständig ihre Stimme. | TED | ولأن الجنين معها في كل وقت، فإنه كثيرا ما يسمع صوتها. |
der Fötus übernimmt diese Eindrücke in seinen eigenen Körper und sie gehen in sein Fleisch und Blut über. | TED | يدمج الجنين هذه الأشياء في جسده، فيجعلها جزءا من لحمه ودمه. |
der Fötus passt seinen Stoffwechsel und andere physiologische Prozesse an die Umgebung an, die ihn erwartet. | TED | يقوم الجنين بضبط الأيض وغيرها من العمليات الفيزيولوجية تحسبا للبيئة الذي تنتظرها. |
der Fötus wächst 9-mal schneller als normal. | Open Subtitles | الجنين يَنْمو الآن تسع مراتِ بالنسبةِ للمعدل الطبيعيةِ |
Wenn alles glatt läuft, führe ich die Sonde ein und der Fötus kommt zusammen mit Blut heraus. | Open Subtitles | إن مضى كل شيئ بشكل طبيعي بعد وضعي للانبوب ستنزفين وسيخرج الجنين |
Es war zwar in dem Bereich, aber verschwommen, da sich der Fötus ständig bewegt hat. Dann brauchen wir noch einen Scan. | Open Subtitles | لقد كان داخل النطاق لكن أربد الجنين كان يتحرك في كل مكان |
Aber das würde nichts bringen. der Fötus ist immer noch mindestens zwei Wochen davon entfernt lebensfähig zu sein. | Open Subtitles | الجنين أمامه أسبوعان على الأقل كي يصلح للعيش |
Die Patientin hat keine Gelenkschmerzen, die Unterleibsschmerzen verschwanden, als der Fötus weg war und es gibt keine tastbaren Lymphknoten. | Open Subtitles | لكن يمكن أن نكون جميعاً على خطأ مفاصل المريضة لا تؤلمها والألم البطني اختفى مع اختفاء الجنين |
Er sagte, der Fötus war raus, bevor sie hier ankamen. | Open Subtitles | قال لي ان الجنين كان خارج بطنها قبل ان يأتو بها الى هنا |
Aber der Fötus ist erst 30 Wochen alt. | Open Subtitles | لكن الجنين له فقط30أسبوع انها مخاطرة كبيرة جدا |
Ein Eingriff, in dem der Fötus von Hand, in der Gebärmutter gedreht wird. | Open Subtitles | عملية تقوم بإدارة الجنين يدويًّا بداخل الرحم. |
Tatsache ist, dass bei vollständiger Betäubung der Fötus auch nichts spüren kann. | Open Subtitles | الحقيقة أنه عندما تكون تحت التخدير الكامل فإن الجنين لن يشعر بأي شيء كلياً |
Es ist zwar schwer zu erkennen, aber der Fötus ist wohl durch die Ruptur in das untere Abdomen gewandert. | Open Subtitles | على الرغم من أنه من الصعب الرؤية، لكن يبدو أنّ الجنين قد تحرك بسبب الفتحة للأعلى نحو البطن |
Soweit ich sehe, wurde der Fötus nicht verletzt, aber es ist sehr wenig Fruchtwasser übrig. | Open Subtitles | مما أري الجنين لم يصاب بأذى ولكن لم يتبقى غير القليل من السائل المحيط بالجنين |
der Fötus sieht normal aus, aber ich möchte Sie für ein paar Tests auf die Gynäko- logie bringen, um auf der sicheren Seite zu sein. | Open Subtitles | وضع الجنين يبدو طبيعياً لكني أريد نقلك لقسم الأمومة وإجراء بعض الفحوصات، والبقاء آمنةً |
Ist der Fötus drei oder vier Monate alt, wird er zu schwer. | Open Subtitles | وعندما يصل عمر الجنين ثلاثة أو أربعة أشهر يصبح ثقيلاً جداً ولا يمكن حمله |
Das ist gut. Das heißt, der Fötus entwickelt sich völlig normal. | Open Subtitles | هذا جيد، هذا يعني أن الجنين ينمو كما ينبغي |
Die Aussichten steigen, je länger der Fötus im Mutterleib bleibt. | Open Subtitles | وفرص النجاة تزداد طالما الجنين داخل الرحم |
der Fötus der Außerirdischen verschaffte uns das außerirdische Genom, die DNS, um den menschlichen Hybriden zu machen. | Open Subtitles | ترى، الجنين الأجنبي أعطنا المورّث الأجنبي... دي إن أي الذي به نحن يمكن أن هجين صنع الإنساني. |
Hypoperfusion, der Fötus ist quasi ein Parasit, der Nährstoffe, | Open Subtitles | تدفق الدم، الجنين في الأساس طفيلي يسرق الغذاء -المعدنيات، الدم |