Sagen Sie ja, oder der Falke ist weg. | Open Subtitles | إما ان تقول نعم الآن, أو اسلمكم جميعا الى الشرطة وكذلك الصقر, |
der Falke wird hierher gebracht. | Open Subtitles | لن يختفى بعضنا عن نظر بعضنا, وسيحضر الصقر الينا هنا |
Aber unterwegs verschwanden sie, Jacobi und der Falke auf unerklärliche Weise. | Open Subtitles | ولكن, كان علينا الا نصدقها, ثم قامت هى و القبطان جاكوبى, مع الصقر, بالأفلات تماما من بين ايدينا, |
Wie wäre es, wenn der Falke zurückkäme... | Open Subtitles | دادو , ماذا سيحدث لو حضر الصقر إلى هنا ؟ |
Das ist Graf Ulrich, der Falke, wegen ihm ging sie vor 5 Jahren fort. | Open Subtitles | هذا هو الكونت الصقر الذي هربت معه منذ خمس سنوات |
der Falke bekommt, was er will: | Open Subtitles | لن يتوقف الصقر إلا عندما يحصل على ما يريد |
Das muß passiert sein, als mich der Falke im Sturzflug erwischt hat. | Open Subtitles | لا بدَّ وأنْه حَدثَ عندما حطمنى ذلك الصقر. |
Aufstehen. Mannomann. Wenn du nicht wärst, hätte mich der Falke zum Abendessen verspeist. | Open Subtitles | لو لم تكن موجودا لكان ذلك الصقر هوى علي وأخذنى للعشاء |
Aufstehen. Mannomann. Wenn du nicht wärst, hätte mich der Falke zum Abendessen verspeist. | Open Subtitles | لو لم تكن موجودا لكان ذلك الصقر هوى علي وأخذنى للعشاء |
Trink du nur im Wirtshaus, wenn der Falke zurückkehrt. | Open Subtitles | استمر في حياتك هكذا حتى يعود الصقر |
Es ist nicht der Falke. Sondern die Mutter des Jungen. | Open Subtitles | لست قلق من الصقر بل من أم الولد |
Geht alle nach Hause. der Falke vergibt euch. | Open Subtitles | اذهبوا لمنازلكم جميعاً سيسامحكم الصقر |
Dann muss der Falke uns nun in unserer Sprache schlagen. | Open Subtitles | حسناً, الصقر سيتفاوض بشروطنا يا ماركيزي |
Wenn wir aufgeben, freut sich der Falke. | Open Subtitles | قالت توقفوا أليس هذا ما يريده الصقر ؟ |
"Sobald der Falke im Käfig eine Armlänge überwindet, kann man es im Freien von einem zaun oder Pfosten aus versuchen." | Open Subtitles | "عندما يأتي الصقر إربطه بحبل, ربما تهاجمك أو تحاول الهرب". |
Als der Fuchs an die Reihe kam und andere, wie der Hund und die Katze, der Falke und das Wiesel, | Open Subtitles | حينما خُلق الثعلب والمخلوقات الأخرى مثل الكلب والهرّة... الصقر وابن عُرْس... |
der Falke hat dich voll geschissen. | Open Subtitles | الصقر فقط أَخذَ a مؤخرة سفينة صَغيرة عليك. |
23:36 UHR Mr. President, der Falke eliminierte zwei der vier Ziele, die anderen zwei kamen davon. | Open Subtitles | سيدي الرئيس, "الصقر" اغتال هدفين من الأربعة أهداف, |
Nein, der Falke tat genau, was ihm befohlen war. | Open Subtitles | كلا, الصقر نفَّذ أوامره بالحرف. |
der Falke muss doch fliegen lernen. | Open Subtitles | ظننت بأنك قلت أنه يجب على الصقر أن يطير |