der Freund fragte, ob jemand sterben wird und er meinte, vielleicht. | Open Subtitles | وقد سأله الصديق ان كان سيكون هناك قتلاً فقال الرجل, ربما |
Mein Freund... brechen wir die Regel, dass der Freund seinen Freund tötet. | Open Subtitles | صديقي دعنا نخرق التقاليد، الصديق يقتل أعز اصدقائه |
Ende gut, alles gut. der Freund bekommt seine Geschlechtsumwandlung. | Open Subtitles | الصديق يحدث له تغيير جنس ومع هذا يعيش سعيدا |
Der Junge, der die Party schmiss, sagte, der Freund ging in ein Gästezimmer, aber er sah ihn bis zum nächsten Morgen nicht wieder. | Open Subtitles | قال فتى الحفل أن الخليل دخل ،غرفة الضيوف لكن لم يره |
der Freund bringt das heiße Fleisch und den Botulismus als Beilage. | Open Subtitles | يأتي الحبيب باللحم الساخن و أيضاً بطبق جانبي، تسمم غذائي |
der Freund der Kellnerin arbeitet dort. Ihr Ex-Freund arbeitete im Huntsville-Trakt. | Open Subtitles | صديق النادله يعمل هناك لكن صديقها الأخير عمل في وحده هانتسنفيل |
der Freund von Gail Sagalis ist in seinem Restaurant umgebracht worden. | Open Subtitles | وَجدوا a جسم، خليل غايل Segalis. هو قُتِلَ في مطعمِه. |
Als ich gehört habe, was mit Lanas Pferd los war, war mir klar, dass Cyrus der Freund sein muss, den du meinst. | Open Subtitles | عندما سمعت بما حدث مع حصان لانا أدركت أن سيرس هذا هو الصديق الذي ذكرته |
- Sie glauben immer, es war der Freund. | Open Subtitles | أنت دائماً تظن بأن السبب هو الصديق الحميم |
Ich meine, komm schon, du bist nicht wirklich der Freund den sich Eltern für Ihre Kinder wünschen. | Open Subtitles | أعنى،بالله عليك أنت لست نوع الصديق الذى يريد والدين أن يصادق ولدهم |
Wir alle wissen, dass ich der Freund bin, den du anrufst, wenn du keine andere Wahl hast. | Open Subtitles | أرجوك، فالكل يعرف أني الصديق الذي يُختار عندما لا توجد خيارات أخرى |
Also der Freund meiner Cousine Rhonda Lane, der wiederum befreundet ist mit dem kleinen Zander, der beim Bürgermeister den Rasen mäht... | Open Subtitles | سمعت من حبيب ابنة عمي روندا الذي يكون الصديق المفضل لزاندر |
Und nicht der Freund, den ich wie einen Bruder liebe, aber keine Sorge. | Open Subtitles | وليس الصديق الذي أحببته كأنه أخي ولكن لا تقلقي. |
Eine Möglichkeit wäre also, dass der Mörder noch bei ihr war, als der Freund nach Hause kam und ihn störte. | Open Subtitles | ومن المُحتمل أن القاتل كـان لـايزال هناك، عندما جاء الصديق الحميم، وقاطعه |
der Freund wurde nie vernommen, angeklagt. | Open Subtitles | لم يُستجوب الخليل قط، ولم يوجه له تهم |
In 98 Prozent der Fälle war es der Freund, der Ex oder der Mann. | Open Subtitles | -98% من المرات إنها هواية, السابق أو الخليل الذي فعل الفعلة السيئة |
Welche kranke und verdrehte Logik bringt dich dazu zu denken, der Freund hätte immer Schuld? | Open Subtitles | اي منطق مريض وملتوي يجعلك تعتقد بأن الحبيب هو الملام دائما، هه؟ |
der Freund und die beste Freundin? | Open Subtitles | الحبيب واعز صديق للحبيب راقي جداً |
der Freund hat doch gesagt, dass sie eine Menge Geheimnisse hatte. | Open Subtitles | صديقها قال أنها كانت تخفي الكثير من الأسرار. |
Das ist der Freund des Opfers. Bisher hat ihn noch niemand seit der besagten Nacht gesehen. | Open Subtitles | هذا خليل ضحيّتنا، لم يره أحد منذ الليلة موضع النقاش |
Grey, der Patient auf deinem Tisch ist der Freund meiner Mutter. | Open Subtitles | غراي ، المريض الذي على طاولتك هو صديق والتي |
Nicht Romeo, Fürst, der Freund Mercutios. | Open Subtitles | ليس روميو أيها الامير لقد كان صديق ميركوشيو |