ويكيبيديا

    "der götter" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الآلهة
        
    • الألهة
        
    • الالهة
        
    • الألهه
        
    • الإلهية
        
    • للآلهة
        
    • من الالهه
        
    • الآلهه
        
    Selbst am Ende behindern die Mächte der Dunkelheit die Könige der Götter! Open Subtitles حتى في النهاية فان قوى الظلام يمكن ان تقاوم ملك الآلهة
    Schwört Ihr im Angesicht der Götter, dass die Vorwürfe gegen Euren Bruder haltlos sind? Open Subtitles في حضرة الآلهة هل تقسمين أن أخاك بريء من هذه التهم الموجهة إليه
    "vornehmste unter den Städten und Heimat der Götter ist das goldene Rom." Open Subtitles الأولى بين المدن بيت الآلهة هي روما الذهبية
    Hammelkeule ist die Leibspeise der Götter und von Frau Chandelier, meiner Patin. Open Subtitles لحم الغنم هو غذاء الألهة المفضل و جدتي أيضا
    und plötzlich kann man die Musik der Götter nicht mehr hören. Open Subtitles حينذاك لن تسمع موسيقى الآلهة وهى تحيط بك
    Und um das Wohlwollen der Götter zu erlangen, damit sie Caesars Heilung beschleunigen, finden heute Abend Spiele statt, zu denen ihr alle eingeladen seid! Open Subtitles وباختصار لجذب الخير من الآلهة بحيث أنها محاولة لعلاج القيصر وسيكون هناك بعض الألعاب منظمة بعد ظهر اليوم
    Selige Mutter, nenn mir die Wünsche der Götter für meine Zukunft. Open Subtitles أمنا الرحيمة .. أهمسى إلىّ بتقدير الآلهة لأيامى المقبلة
    Ich forschte in den Mienen der Götter nach Wegen, dich zu erfreuen, dich stolz auf mich zu machen. Open Subtitles لقد تفحصت وجوه الآلهة لأجد سبيلاً لأجعلك سعيدأً وفخوراً
    So sehr er auch seiner Welt entfliehen wollte, der Welt der Götter, so schaffte er es doch nie. Open Subtitles مهما كانت رغبته بالهروب من العالم الذي ولد به وهو عالم الآلهة فلم يستطع كان هذا مستحيلاً
    Wenn Sie so wollen. "Ring der Götter" klingt gut. Open Subtitles إذا كنتم تريدون تسميتها كذلك فحلقة الآلهة إسم جيد
    Ich habe gehört, Sie suchen den Ring der Götter. Vielleicht kann ich lhnen helfen. Open Subtitles سمعت أنكم تسعون للوصول إلى حلقة الآلهة أعتقد انه يمكنني أن أساعدكما
    Aber einer der Götter war sehr gemein und er füllte die Herzen der Menschen mit Neid und Machthunger. Open Subtitles لكن كان واحدا من تلك الآلهة مؤذ وقدم الحسد البشرية والطموح.
    Um sicherzustellen, dass das Geheimnis sicher ist und die ultimative Macht in den Händen der Götter bleibt. Open Subtitles للتأكد من أن السر سيبقى بأمان بعيداً والقوّة المطلقة ستترك بين يديّ الآلهة
    - Es war der Willen der Götter. Open Subtitles هذه هي إرادة الآلهة كان هذا مصيرهم المحتوم
    - Es war der Willen der Götter. Open Subtitles هذه هي إرادة الآلهة كان هذا مصيرهم المحتوم
    Vielleicht wird uns ein Mann der Götter hier etwas Glück bringen, was? Open Subtitles ربما رجل من الآلهة وسوف أن يجلبوا لنا بعض الحظ في جميع أنحاء هنا ، إيه؟ نعم.
    Verstieß ich doch gegen das Beispiel der Götter. Open Subtitles لأنني قد تصرفت ضد على سبيل المثال من الآلهة.
    Eine Macht, die hoffentlich größer als die der Götter ist. Open Subtitles الطاقة التى نأمل أن تكون أعظم من هذه الألهة
    Mein Hofstaat hatte Angst, den König zu verlieren statt das Geheimnis der Götter zu erkennen. Open Subtitles المجلس أصبحوا أكثر حرصاً قلقين من أن يفقدوا ملكهم وأن يكسبواَ شيئاً من الالهة
    Wer die Heimstatt der Götter betritt, wird selbst ein Gott. Open Subtitles أي شخص يدخل أولمبوس منزل الألهه سيصبح اله
    Die Versicherung der Götter. Einer muss weiterleben: du. Open Subtitles وثيقة التأمين الإلهية تبقي واحداً حياً , ألا وهو أنت..
    Das ist Aufgabe der Götter. Wir brauchen jetzt all unsere Kinder. Open Subtitles هذا شأنٌ للآلهة - إننا نحتاج كافة أبنائنا الآن -
    Der Schatz der Götter. Es schimmert und glänzt. Das Goldene Vlies. Open Subtitles انها تشرق وتلمع انها هديه من الالهه , فروه ذهبيه
    Diese große Rezession wurde als etwas komplett Überraschendes aufgefasst, als etwas, das aus heiterem Himmel kam wie der Zorn der Götter. TED و بالتالي فإن فهم هذا الركود الإقتصادي أن هذا كان مفاجئأ تماماً كان غير متوقعاً كان مثل غضب الآلهه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد