ويكيبيديا

    "der göttin" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الآلهة
        
    • الالهة
        
    • الإلهة
        
    • آلهة
        
    • الاله
        
    Aber wer es wagt, das allsehende Auge von der Stirn der Göttin zu stehlen muss mehr als ein Dieb oder Prahlhans sein, nämlich ein Held. Open Subtitles الشخص الذى سيسرق عين الآلهة لا يمكن أن يكون لصاً اٍنما يكون بطلاً
    Hier stand einst die Statue der Göttin Sulis Minerva. Open Subtitles كان يقف هنا تمثال ذات مرة من الآلهة مينيرفا سوليس.
    Was seid ihr? Wir dienen der Göttin. Sie hat dich auserwählt, diese Waffe zu führen. Open Subtitles نحن نخدم الآلهة وقد إختارتك لتنال هذا السلاح
    Die Erde an der Türschwelle einer Kurtisanin... ist das Abbild der Göttin. Open Subtitles من التربة الموجودة عند عتبة بنت الهوى صنعوا صورة الالهة دورجا وهذه التربة ليست بضعيفة عاجزة
    Wir benannten sie nach der Göttin Hestia, der griechischen Göttin des Herdes und des Heimes, weil wir finden, dass die Erde dazu geworden ist. TED تيمنًا بالإلهة هيستيا، الإلهة اليونانية للموقد والبيت، لأننا نعتبر أن الأرض صارت كذلك.
    Sich mit der Göttin der Liebe einlassen, ohne vor Verlangen wahnsinnig zu werden? Open Subtitles قد يستلقي مع آلهة الحب دون أن ينقاد إلى الجنون بسبب الرغبة الجنسية؟
    Wenn der Gott Cäsar neben der Göttin Kleopatra steht... dann wird Rom vor ihnen kriechen. Open Subtitles -عندما يوضع الاله قيصر و الالهة كليوباترا معا -ستزحف روما تحت قدميهما,هما الاثنين
    Triff deine Entscheidungen aus reinem Herzen, lasse dich von der Göttin leiten. Open Subtitles إتخذِ قراراتك بقلب صافي وثقِ فى الآلهة دائماً.
    Wir haben die Grabkammer der Göttin gesucht und die Grabkammer der Drachen gefunden. Open Subtitles نحن نبحث عن قبور الآلهة ولكننا وجدنا قبر تنين
    Auf deinem langen Weg bist du durch die Berge der Göttin geflossen. Open Subtitles حلقي على المدى الطويل إلى جبل الآلهة
    Ich folge dem Rat der Göttin. Open Subtitles سأنفذ ما تطلبه مني الآلهة
    Es liegt jetzt in den Händen der Göttin. Open Subtitles الأمر بين أيادي الآلهة الآن
    Vielleicht ist es der Wille der Göttin. Open Subtitles ربما تكون هذه هي إرادة الآلهة
    Nein, sie ist Issus. Therns sind heilige Boten der Göttin. Open Subtitles كلا، هذه (إيسوس) (الثيرن) مجرد رسل من الآلهة
    Seit Jahrhunderten warten wir auf den Messias, der sterben und aus dem Leib der Göttin auferstehen wird, um uns zum Endsieg zu führen. Open Subtitles انتظر بضعة قرون لدينا المسيح. متجهة ليموت ويقوم مرة أخرى من خلال رحم الالهة لتجلب لنا النصر النهائي.
    Das Orakel schläft in den Armen der Göttin. Open Subtitles الرسول نامت بين أحضان الالهة
    Findet die Grabkammer der Göttin noch vor Sonnenaufgang, oder ihr werdet alle sterben. Open Subtitles إعثروا على قبر الإلهة قبل الفجر وسأجعله سليم كالحصان
    Und diese Kelche wurden, so sagt man, der Brust der Aphrodite, der Göttin der Liebe, nachempfunden. Open Subtitles الذي يُقال أنه تم إعداده أصلاً " من الثدي الفعلي لـ " أفروديت آلهة الحب
    Nur Odysseus gelang es mit Hilfe der Göttin Athene! Open Subtitles بمساعدة آلهة أثينا
    vor seiner Mutter, vor der Göttin Durga und.... Open Subtitles لامه للام الاله ثم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد