Das Einzige, was mich anpisst, ist das Essen auf der Gedenkfeier. | Open Subtitles | الشي الوحيد الذي يزعجني هو الغذاء الملقى على النصب التذكاري |
Bitte, denkst du einfach drüber nach? Wir sehen uns bei der Gedenkfeier. | Open Subtitles | أرجوك فكر في الأمر سأراك عند النصب التذكاري |
Wir haben Sie gestern auf der Gedenkfeier vermisst. | Open Subtitles | لقد افتقدناك في تجمع النصب التذكاري البارحة |
Ich habe ihn bei der Gedenkfeier getroffen. | Open Subtitles | لقد رأيته حينما عدنا لحضور النصب التذكاري |
Jedes Leben, das wir während der Gedenkfeier geehrt haben, war verloren, weil wir einem Erdling vertrauten. | Open Subtitles | كل حياة شرّفناها في ذلك النصب التذكاري زهقت لأنّنا وثقنا بأرضي. |
Nach der Gedenkfeier gestern Abend war ich etwas durcheinander, darum suchte ich mir etwas... | Open Subtitles | بعد تجمع النصب التذكاري البارحة كنت منهكًا جدًا، لذا اكتشفت وسيلة... |
In Ordnung, hier sieht man alles, was Sophie auf der Gedenkfeier gemacht hat. | Open Subtitles | حسناً ، هذه تحركات (صوفي) عند النصب التذكاري |
Es liegt natürlich an dir, aber ich denke, es ist wichtig, dass du bei der Gedenkfeier über Angie sprichst. | Open Subtitles | إن الأمر عائد إليك بالطبع ولكني أظن أنه لمن المهم أن تتحدث بشأن (آنجي) في تجمع النصب التذكاري |
Hier ist Christine Price. Wir haben uns auf der Gedenkfeier kennengelernt. | Open Subtitles | أنا (كريستين برايس) لقد تقابلنا عند النصب التذكاري |
Mein Freund Jake war bei der Gedenkfeier. | Open Subtitles | (صديقي (جايك ...كان عند النصب التذكاري |