sowie unter Hinweis auf Regel 160 der Geschäftsordnung der Generalversammlung, | UN | وإذ تشير أيضا إلى المادة 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة، |
sowie unter Hinweis auf Regel 160 der Geschäftsordnung der Generalversammlung, | UN | وإذ تشير أيضا إلى المادة 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة، |
sowie unter Hinweis auf Regel 160 der Geschäftsordnung der Generalversammlung, | UN | وإذ تشير أيضا إلى المادة 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة، |
27. fordert erneut die wirksame Anwendung der Regel 42 der Geschäftsordnung der Generalversammlung; | UN | 27 - تكرر دعوتها إلى التنفيذ الفعال للمادة 42 من النظام الداخلي للجمعية العامة؛ |
7. ersucht den Generalsekretär, im Einklang mit der Geschäftsordnung der Versammlung der Vertragsstaaten des Römischen Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs die notwendigen Vorbereitungen für die in Ziffer 5 genannten Tagungen zu treffen; | UN | 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقوم بالأعمال التحضيرية اللازمة لعقد الاجتماعات المشار إليها في الفقرة 5 أعلاه وفقا للنظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية؛ |
Änderung von Regel 1 der Geschäftsordnung der Generalversammlung | UN | 55/14 - تعديل المادة 1 من النظام الداخلي للجمعية العامة |
Diese Bestimmung kann ohne Änderung der Regel 39 der Geschäftsordnung der Versammlung informell durch Schreiben an ihren Präsidenten erfolgen. | UN | ويمكن أن يجري هذا التعيين بصورة غير رسمية، دون إدخال أي تعديل على المادة 39 من النظام الداخلي للجمعية العامة عن طريق رسالة موجهة إلى رئيسها. |
Änderung der Regeln 30, 31 und 99 der Geschäftsordnung der Generalversammlung | UN | 56/509 - إدخال تعديلات على المواد 30 و 31 و 99 من النظام الداخلي للجمعية العامة |
16. ersucht den Generalsekretär erneut, die Aufmerksamkeit der betroffenen Organe auf die Regeln 78 und 120 der Geschäftsordnung der Generalversammlung zu lenken, wenn sie Maßnahmen in Bezug auf Resolutions- und Beschlussentwürfe ergreifen; | UN | 16 - تكرر تأكيد طلبها إلى الأمين العام أن يسترعي انتباه الأجهزة المعنية، عند اتخاذها إجراءات بشأن مشاريع القرارات والمقررات، إلى المادتين 78 و 120 من النظام الداخلي للجمعية العامة؛ |
Änderung von Regel 1 der Geschäftsordnung der Generalversammlung sowie Eröffnungsdatum und Dauer der Generaldebatte | UN | 57/301 - تعديل المادة 1 من النظام الداخلي للجمعية العامة وتحديد موعد افتتاح المناقشة العامة ومدتها |
10. beschließt, dass die Redezeit im Plenum und in den Sitzungen der Hauptausschüsse gemäß den Regeln 72 und 114 der Geschäftsordnung der Generalversammlung beschränkt wird; | UN | 10 - تقرر تطبيق الحدود الزمنية لإلقاء البيانات في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية وفقا للمادتين 72 و 114 من النظام الداخلي للجمعية العامة؛ |
1. bekräftigt ihre Rolle gemäß Artikel 19 der Charta der Vereinten Nationen sowie die beratende Funktion des Beitragsausschusses gemäß Regel 160 der Geschäftsordnung der Generalversammlung; | UN | 1 - تعيد تأكيد دورها وفقا لأحكام المادة 19 من الميثاق، والدور الاستشاري للجنة الاشتراكات وفقا للمادة 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة؛ |
1. bekräftigt ihre Rolle gemäß Artikel 19 der Charta der Vereinten Nationen sowie die beratende Funktion des Beitragsausschusses gemäß Regel 160 der Geschäftsordnung der Generalversammlung; | UN | 1 - تؤكد من جديد دورها وفقا لأحكام المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة، والدور الاستشاري للجنة الاشتراكات وفقا للمادة 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة؛ |
10. beschließt, dass die Redezeit im Plenum der Generalversammlung und in den Sitzungen der Hauptausschüsse gemäß den Regeln 72 und 114 der Geschäftsordnung der Versammlung beschränkt wird; | UN | 10 - تقرر تطبيق الحدود الزمنية لإلقاء الكلمات في الجمعية العامة بكامل هيئتها وفي اللجان الرئيسية وفقا للمادتين 72 و 114 من النظام الداخلي للجمعية العامة؛ |
1. bekräftigt ihre Rolle gemäß Artikel 19 der Charta der Vereinten Nationen sowie die beratende Funktion des Beitragsausschusses gemäß Regel 160 der Geschäftsordnung der Generalversammlung; | UN | 1 - تعيد تأكيد دورها وفقا لأحكام المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة، والدور الاستشاري للجنة الاشتراكات وفقا للمادة 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة؛ |
8. nimmt mit Besorgnis Kenntnis von der Nichteinhaltung der Regel 59 der Geschäftsordnung der Generalversammlung und ersucht den Generalsekretär, dafür zu sorgen, dass die von der Versammlung verabschiedeten Resolutionen den Mitgliedstaaten innerhalb von fünfzehn Tagen nach Tagungsende zugeleitet werden; | UN | 8 - تلاحظ مع القلق عدم التقيد بالمادة 59 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وتطلب إلى الأمين العام أن يضمن إبلاغ الدول الأعضاء بالقرارات التي تتخذتها الجمعية، في غضون خمسة عشر يوما من انتهاء الدورة؛ |
1. bekräftigt ihre Rolle gemäß Artikel 19 der Charta der Vereinten Nationen sowie die beratende Funktion des Beitragsausschusses gemäß Regel 160 der Geschäftsordnung der Generalversammlung; | UN | 1 - تعيد تأكيد دورها وفقا لأحكام المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة والدور الاستشاري للجنة الاشتراكات وفقا للمادة 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة؛ |
1. beschließt, die Regel 1 der Geschäftsordnung der Generalversammlung zu ändern, sodass sie lautet: "Die Generalversammlung tritt alljährlich am Dienstag nach dem zweiten Montag im September zu einer ordentlichen Tagung zusammen"; | UN | 1 - تقرر تعديل المادة 1 من النظام الداخلي للجمعية العامة ليكون نصها كالآتي: “تنعقد الجمعية العامة كل سنة في دورة عادية تبدأ يوم الثلاثاء الذي يلي يوم الاثنين الثاني في شهر أيلول/سبتمبر”؛ |
5. bittet nichtstaatliche Organisationen und privatwirtschaftliche Institutionen, im Einklang mit der Geschäftsordnung der Generalversammlung, insbesondere den bei der Konferenz von Monterrey und ihrem Vorbereitungsprozess angewandten Akkreditierungsverfahren und Teilnahmemodalitäten, an der Überprüfungskonferenz und ihrem Vorbereitungsprozess teilzunehmen, und beschließt, | UN | 5 - تدعو المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية إلى المشاركة في المؤتمر الاستعراضي وفي عمليته التحضيرية، وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة، وبخاصة إجراءات الاعتماد وطرائق المشاركة المعمول بها في مؤتمر مونتيري وفي عمليته التحضيرية، وتقرر: |
7. stellt fest, dass sich nichtstaatliche Organisationen an der Arbeit der Vorbereitungskommission beteiligen können, indem sie im Einklang mit der Geschäftsordnung der Kommission an ihren Plenar- und sonstigen öffentlichen Sitzungen teilnehmen und indem sie Ausfertigungen der offiziellen Dokumente erhalten und den Delegierten ihre eigenen Unterlagen zur Verfügung stellen; | UN | 7 - تلاحظ أن المنظمات غير الحكومية يجوز لها الاشتراك في أعمال اللجنة التحضيرية، بحضورها جلساتها العامة وجلساتها المفتوحة الأخرى، وفقا للنظام الداخلي للجنة، وأن تتلقى نسخا من الوثائق الرسمية وأن تتيح المواد الخاصة بها للمندوبين؛ |
Der Sonderausschuss nahm Kenntnis von dem Vorschlag, eine vergleichende Studie der Geschäftsordnung der Generalversammlung und der Geschäftsordnungen der Leitungsgremien der Sonderorganisationen anfertigen zu lassen, und schlägt vor, dass das Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen ein solches Projekt in Erwägung ziehen sollte [Ziff. 353]. | UN | 127 - وأحاطت اللجنة الخاصة علما بالاقتراح الخاص بإجراء دراسة مقارنة للنظام الداخلي للجمعية العامة والنظم الداخلية للهيئات الإدارية للوكالات المتخصصة، وهي تقترح أن ينظر معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث في الاضطلاع بمثل هذا المشروع [الفقرة 353]. |