Das andere Gebiet, welches ein Stück weit unsere Abhängigkeit vom Öl und unseren erhöhten Konsum unterstützt ist der Golf von Mexiko, der nicht Teil des Moratoriums ist. | TED | المكان الآخر الذي يعزز من اعتمادنا على النفط واستهلاكنا المتزايد هو خليج المسكيك الذي لم يكن جزء من التوقف المؤقت |
Das Warme ist der Golfstrom, das Kalte dort oben der Golf von Maine. | TED | الدافئ هو جلف ستريم البارد هناك في خليج ماين |
Orte wie der Golf von Mexiko und das Mittelmeer sind Orte wo einzelne Spezies, die Einzelpopulation gefangen werden kann. | TED | مواقع مثل خليج المكسيك و البحر المتوسط هي مواقع تواجد الفصائل العزوبية يمكن اصطياد هذه التجمعات العزوبية |
Papa meinte, das sei der Golf von Mexiko... nicht der Ozean, aber für mich war es dasselbe. | Open Subtitles | أبي قال أنه خليج المكسيك،وليس المحيط لكن الأمر كان سيان بالنسبة لي |
Ein Ereignis wie der Golf von Tonkin oder der Reichstagsbrand. | Open Subtitles | نريد حادثه قريبا مثل خليج تونكان او نيران ريشتاج |
Und im Namen der Verbundenheit sagte sie, "Oh, das ist der Golf von Mexiko." | TED | وبشيء من الترابط، قالت : "أوه، انه خليج المكسيك." |
Senator John Breaux aus Louisiana sagte: „Oh mein Gott, sieht so etwa der Golf von Mexiko aus?“ | TED | والسيناتور "جون برو" من ولاية "لويزيانا" صرح قائلًا: "يا الهي يظنون أن خليج المكسيك يبدو هكذا؟" |
Also das ist der Golf von Mexiko, | TED | لنفترض ان هذا هو خليج المكسيك |
Der Reichstagsbrand, der Golf von Tonkin, die USS Liberty. | Open Subtitles | النار الرايخستاغ، خليج تونكين، ليبرتي USS. |
„Der Golf von Mexiko ist ein großer Ozean. | TED | حيث قال ( ان خليج المكسيك كبيرٌ جداً ... |