Beim Sitzen sollte Der Hals senkrecht und nicht nach vorne geneigt sein. | TED | إذا كنت جالساً فيجب أن تكون الرقبة عمودية غير مائلة للأمام. |
Der Hals in der Schlinge gehört mir. Ich trage das Risiko. | Open Subtitles | أسمع ، الرقبة المعلقة في الحبل هي رقبتي أنا أخاطر |
Aber wir hatten damals nicht gemerkt, dass wir einen Dritten brauchten, denn Der Hals war von innen nicht lenkbar, wenn das Pferd gleichzeitig laufen sollte. | TED | ولكن لم ندرك في هذه الاثناء اننا سنحتاج متحكم ثالث لان التحكم في الرقبة لايمكن ان يتم من الداخل كما الاشراف على عملية سيره |
Ich will hören, wie ihr Der Hals bricht. | Open Subtitles | أريد أن اسمع صوت كسر عنقها من خلال أُذني. |
Ich will hören, wie ihr Der Hals bricht. | Open Subtitles | أريد سماع صوت كسر عنقها بأذناي |
Vielleicht einem Küchenmesser. Dann wurde ihm Der Hals durchgesägt. | Open Subtitles | سكين مطبخ ربما ثم قطع الرقبة |
So wie Gott es will Kommt schon, ich will es euch zeigen Der Hals zuerst, Fenton! | Open Subtitles | أنها إرادة الله هيا ... هلتريدأنأريك ! ( الرقبة أولاً ، ( فينتون |
Der Hals ist akzeptabel. | Open Subtitles | الرقبة جميلة |
Der Hals? | Open Subtitles | الرقبة ؟ |
wie die Nase.... ...und Der Hals. | Open Subtitles | الأنف الرقبة |
Der Hals... | Open Subtitles | الرقبة... |
Es ist so irreal. Ich hab was. Einer von Ninas Nachbarn twitterte, ihr sei Der Hals aufgeschlitzt worden. | Open Subtitles | أحد جيران (نينا) غرّد بأنّ عنقها نُحِرَ من أذُنٍ لأختها. |