Immer wenn mein Assistent und ich unser Gewicht verlagerten, verschob sich auch der Horizont. | TED | لذلك كلما كنا أنا ومساعدي نحرك أوزاننا، يتحرك خط الأفق بالنسبة لنا. |
Es gibt wenige Dinge, die glamouröser sind als der Horizont – außer vielleicht mehrere Horizonte. | TED | هناك بعض الأشياء تكون أكثر روعة من الأفق عدا الآفاق المتعددة و |
"der Horizont Erhebt und vereint sich Mit der lila Morgendämmerung | Open Subtitles | #الأفق يَرتفعُ لمُقَابَلَة الفجرِ الإرجوانيِ# |
der Horizont ist eine imaginäre Linie... die bei Annäherung zurückweicht. | Open Subtitles | ...أخبرهم أن الأفق خط خيالي الذي ينحسر كلما تقترب منه... |
der Horizont kennt keine Grenzen... als wäre ich ein fliegender Vogel. | Open Subtitles | "يبدو الأفق غير محدود بالنسبة لي الآن وكأنني طير يحلّق في السماء" |
Die Zukunft strahlt, endlos wie der Horizont dort draußen. | Open Subtitles | المستقبل لامع لا نهاية له كهذا الأفق |
Hier ist der Horizont, sehen Sie? | TED | و ها هو الأفق,حسنا؟ |
der Horizont hat sich schon schwarz verfärbt. | Open Subtitles | الأفق قد اصبحت مُظلمة |
der Horizont. | TED | الأفق. |
der Horizont ... Ja! | Open Subtitles | الأفق. |