ويكيبيديا

    "der interaktion zwischen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • التفاعل بين
        
    Deshalb möchte ich Ihnen von der Interaktion zwischen computergestützter adaptiver Technologie und den vielen Freiwilligen erzählen, die mir jahrelang geholfen haben, zu der Person zu werden, die ich heute bin. TED ولهذا أريد أن أخبركم عن هذا التفاعل بين التكنولوجيا المستندة على الكمبيوتر وكثير من المتطوعين الذين ساعدوني على مر السنين لأصبح ما أنا عليه اليوم.
    Als Ergebnis dieser explosiv angewachsenen Beteiligung sind Anzeichen einer gewissen Belastung des Systems festzustellen, das sich zur Erleichterung der Interaktion zwischen den Vereinten Nationen und den Akteuren der Zivilgesellschaft über mehrere Jahre herausgebildet hat: UN 139 - وكنتيجة لهذا النمو المذهل في المشاركة، أصبح النظام الذي واصل تطوره لسنوات عديدة لتيسير التفاعل بين الأمم المتحدة والعناصر الفاعلة بالمجتمع المدني يُظهِر بعض علامات الإجهاد:
    Uber und andere digitale Plattformen sorgen für eine Neudefinition der Interaktion zwischen Verbrauchern, Arbeitnehmern und Arbeitgebern. Außerdem wird durch diese neuen Dienste die Firma wie sie aus dem Industriezeitalter bekannt ist – eine wesentliche Institution, die Spezialisierung ermöglichte und Transaktionskosten sparte – überflüssig. News-Commentary إن شركة أوبر وغيرها من المنصات الرقمية تعيد تعريف التفاعل بين المستهلكين، والعمال، وأصحاب العمل. وهي أيضاً تجعل الشركة المحتفى بها من العصر الصناعي ــ المؤسسة الأساسية التي سمحت بالتخصص ووفرت تكاليف المعاملات ــ زائدة عن الحاجة.
    6. Internationale Wirtschaftsabsprachen zur Regelung der Interaktion zwischen nationalen Institutionen: Sich darauf zu verlassen, dass die Nationalstaaten die grundlegenden Steuerungsfunktionen der Weltwirtschaft zur Verfügung stellen, bedeutet nicht, dass wir auf internationale Regeln verzichten sollten. News-Commentary 6. لابد وأن تعمل الترتيبات الاقتصادية الدولية على تأسيس القواعد اللازمة لإدارة التفاعل بين المؤسسات الوطنية. والاعتماد على الدولة الأمة في توفير وظائف الحوكمة الأساسية للاقتصاد العالمي لا يعني أننا لابد وأن نهجر القواعد الدولية. لا شك أن نظام بريتون وودز كان يتمتع بقواعد واضحة، ولو أنها كانت محدودة في نطاقها وعمقها. ومن الواضح أن النظام اللامركزي بشكل كامل والمتاح للجميع بلا تكاليف لن يفيد أحدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد