ويكيبيديا

    "der islamischen republik afghanistan" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • جمهورية أفغانستان الإسلامية
        
    in Anerkennung dessen, dass die Afghanen selbst dafür verantwortlich sind, für Sicherheit und Recht und Ordnung im gesamten Land zu sorgen, und unter Begrüßung der Zusammenarbeit der Regierung der Islamischen Republik Afghanistan mit der Internationalen Sicherheitsbeistandstruppe, UN وإذ يسلم بأن مسؤولية توفير الأمن وإرساء القانون والنظام في جميع أنحاء البلد تقع على عاتق الأفغان أنفسهم، وإذ يرحب بتعاون حكومة جمهورية أفغانستان الإسلامية مع القوة الدولية للمساعدة الأمنية،
    in Anerkennung dessen, dass die Afghanen selbst dafür verantwortlich sind, für Sicherheit und Recht und Ordnung im gesamten Land zu sorgen, und unter Begrüßung der Zusammenarbeit der Regierung der Islamischen Republik Afghanistan mit der Internationalen Sicherheitsbeistandstruppe (ISAF), UN وإذ يسلم بأن مسؤولية توفير الأمن وإرساء القانون والنظام في جميع أنحاء البلد تقع على عاتق الأفغان أنفسهم، وإذ يرحب بتعاون حكومة جمهورية أفغانستان الإسلامية مع القوة الدولية للمساعدة الأمنية،
    4. fordert die ISAF auf, bei der Durchführung des Mandats der Truppe auch weiterhin in enger Abstimmung mit der Regierung der Islamischen Republik Afghanistan, mit dem Sonderbeauftragten des Generalsekretärs sowie mit der Koalition der Operation "Dauerhafte Freiheit" zu arbeiten; UN 4 - يطلب من القوة الدولية للمساعدة الأمنية أن تواصل العمل بالتشاور الوثيق مع حكومة جمهورية أفغانستان الإسلامية والممثل الخاص للأمين العام وتحالف عملية الحرية الدائمة في تنفيذ ولاية القوة؛
    Tut mir leid, aber ich dachte der Generalstaatsanwalt der Islamischen Republik Afghanistan meldet Partys in Fremdenheimen. Open Subtitles آسفة لكني لم أظن أن النائب العام لـ(جمهورية أفغانستان الإسلامية)
    Sieht aus wie der Generalstaatsanwalt der Islamischen Republik Afghanistan, der auf der Straße tanzt, mit einem westlichen Feind des Islams bei einer Party, auf der man Alkohol trank. Open Subtitles يبدو ان النائب العام لـ(جمهورية أفغانستان الإسلامية) يرقص بالشارع
    Kenntnis nehmend von dem Schreiben von Dr. Abdullah Abdullah, dem Außenminister der Islamischen Republik Afghanistan, vom 1. September 2005 an den Generalsekretär der Vereinten Nationen (S/2005/574, Anhang), UN وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 1 أيلول/سبتمبر 2005، الموجهة إلى الأمين العام للأمم المتحدة من الدكتور عبد الله عبد الله، وزير خارجية جمهورية أفغانستان الإسلامية (S/2005/574، المرفق)،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد