der Käse ist so trocken, den kannste rauchen. | Open Subtitles | الجبن محروق لدرجة أنه يمكنك شم رائحة الدخان |
Jimmy ist der Käse, er ist der Schlüssel zu meinem Traum. | Open Subtitles | أنا هذا الفأر وجيمي هو هذه القطعة من الجبن |
Wir müssen uns beeilen. der Käse ist schon auf dem Weg. | Open Subtitles | حسنا , ولكن يجب ان نستعجل لان الجبن سوف يأتي الآن |
In einem ordentlichen Sandwich... liegt der Käse auf dem Brot,... um eine Feuchtigkeitssperre gegen den Salat aufzubauen. | Open Subtitles | في الساندويتش الأصلي يضعون الجبنة بجوار الخبزة لتخلق حاجزا رطبا بينها و بين الخس |
Ich komme aus Wisconsin, wo der Käse herkommt. | Open Subtitles | أنا من ويسكونسين حيث يصنعون الجبنة |
Wenn meine Soße nicht heiß ist, kann doch der Käse nicht schmelzen. | Open Subtitles | لو أنها لم تكن سخنة كيف لنا أن نقوم بذوبان الجبن ؟ |
Das ist der Käse den Sie vorhin hatten, langsam Ihre Arterien verstopfend. | Open Subtitles | هذا الجبن الذي اكلتيه من قبل يسد مجى تنفسك ببطئ |
Wenn die Flüssigkeit weg ist, wird der Käse wirklich gut. | Open Subtitles | عندما تتم إزالة السائل، يصبح الجبن جيدًا جدًا. |
Und dann erhitzt man sie, und der Käse wird obendrauf ganz schorfig, und es ist, als ob man eine Schorfwunde isst. | Open Subtitles | وعندما تسخّنينها، وطبقة الجبن تتعفّن، وكأنما تأكلين طعام متعفّن. |
der Käse wird serviert, wenn ich es möchte. | Open Subtitles | إن الجبن سيُقدم في الوقت الذي أريده أن يُقدم فيه |
Aber jetzt wohnen wir, wo der Käse herkommt, also kommt damit klar. Malavita? | Open Subtitles | أجل، ولكننا سنعيش هنا الآن، ما يجعل الجبن خيارنا في هذا العالم الواقعي. |
- Genauso muss man es machen. - Wie der Käse über dem Brot schmilzt... | Open Subtitles | هكذا تكون الطريقة، يضعون الجبن على الخبز |
Wie man hier sehen kann, der Käse kommt später drüber... | Open Subtitles | وكما ترون هنا، الجبن الذي سنستخدمه لاحقًا |
Die Chips sind also kandiert, das Rinderhackfleisch wurde aus Schokolade gemacht, und der Käse aus einem geriebenen Mangosorbet, das in flüssigem Stickstoff geschreddert wird, um wie Käse auszusehen. | TED | ان الرقائق هنا هي رقائق مصنوعة من الحلوى ولحم الضأن مصنوع من الشوكلاتة والجبنة مصنوعة من شراذم المانجا التي تم شرذمتها بواسطة النيتروجين السائل لكي تبدو كما الجبن |
Und nach der ganzen Entmaterialisierung und Rekonfigurierung all dieser Zutaten erkannten wir, dass das ziemlich cool war, denn als wir es servierten, stellten wir fest, dass sich das Gericht sogar wie das Original benahm, wo der Käse zu schmelzen beginnt. | TED | وبعد ان قمنا بهذه العمليات عملات اعادة التشكيل و التأهيل لهذه المكونات .. أدركنا انها أمرٌ ممتع لاننا عندما نقدمها لاحظنا ان الطبق يتصرف وكأنه الطبق الاصلي فشرذمات الجبن كانت تذوب |
Ist der Käse runtergerutscht oder klebt er am Karton? | Open Subtitles | هل شريحة الجبن بارزة أو متلصة بالصندوق؟ |
der Käse könnte besser sein. | Open Subtitles | الجبن كان بإمكانه أن يكون أفضل. |
Nein, nur der Käse. | Open Subtitles | انا لست سويسرية لكن الجبنة كذلك |
"Warnung: Essen Sie den Käse nicht. der Käse ist böse." Einfach genial. | Open Subtitles | تحذير , لا تأكل الجبنة الجبنة شريرة |
"der Käse ist böse!" Gott, war das toll. | Open Subtitles | " الجبنة الشريرة " يا إلهي , كم تعجبني تلك |
Sie will nicht verstehen, dass die Soße heiß sein muss, damit der Käse schmilzt! | Open Subtitles | لوجى , إنها تتعجب كيف لها ان تكون حارة الجبنة لن تذوب ! ؟ |