ويكيبيديا

    "der kugel" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الرصاصة
        
    • الجرم السماوي
        
    • تفاديت رصاصة
        
    • هذا الغلاف
        
    • الكرة
        
    Die Riefelung stimmt mit der Kugel aus Bruder Sams Körper überein. Open Subtitles المواصفات تطابقت , نفس الرصاصة التي اطلقت على الأخ سام
    Wir schicken die Spurensicherung in Thomas' Zimmer, um es zu überprüfen, aber wenn die bei der Flugbahn der Kugel richtig liegen... Open Subtitles سنرسل قسم الأدلة الجنائية لغرفة العميل توماس في المستشفى للتحقق لكن ماذا إذا كانوا على حق؟ حول مسار الرصاصة
    Wie auf der Kugel aus Munros Körper. Open Subtitles . تماما مثل الرصاصة التى أخذوها من مونرو.
    Ich habe Ihre Leute aus der Kugel befreit, in der Hoffnung, Sie würden die Menschheit vor sich selbst retten. Open Subtitles ساعدت بتحرير رجالك من ذلك الجرم السماوي لأني آملت أن تنقذوا البشرية من نفسها
    Du bist der Kugel irgendwie ausgewichen. Open Subtitles لقد تفاديت رصاصة نوعاً ما
    - Ja? - Ein Abdruck von der Kugel. Open Subtitles لقد حصلنا على بصمة من هذا الغلاف.
    Sie lachte über meine erfundene Geschichte, wie ich meinen Bruder mit der Kugel bewarf und sie von ihm abprallte, und schlug mir vor, ihrer Schauspielagentur beizutreten. TED وبعد أن أضحكتها بقصتي المتخيلة، عن كيف ألقي على أخي الكرة وترتد، طلبت مني أن أنضم إلى قسمها في التمثيل.
    Ich denke, das Letzte, das ihm durch den Kopf ging - abgesehen von der Kugel - war, sich zu fragen, wie Andy Dufresne es geschafft hatte, ihn reinzulegen. Open Subtitles هون الأمر عليك يا نورتون أعتقد أن أخر شئ كان يدور فى راسه غير الرصاصة
    Ich fand einen Teil der Kugel in seinem Hemdstoff. Open Subtitles لقد وجدت جزء من الرصاصة مغروزة في هذا القميص.
    Schuss Dann nehmen wir die leere Hülse raus und packen sie hier in eine Beweistüte, also zusammen mit der Kugel. Open Subtitles ثم نأخذ الخرطوشة الفارغة و نضعها في كيس الأدلة مع الرصاصة
    Auf der Kugel die Elena tötete, wurde weiße Haut gefunden. Open Subtitles حلد قوقازي وجد على الرصاصة التي قتلت ايلينا
    Wenn auf der Kugel dein Name steht, dann kannst du nichts machen. Open Subtitles إذا كسبت الرصاصة اسمك عليها فلاشيء تستطيع أن تفعله
    Das Scharfschützengewehr in seinem Kofferraum passt zu der Kugel, die Ihre Frau traf. Open Subtitles بندقية عالية الحدة في صندوق سيارته وتطابق الرصاصة التي أصابت زوجته
    Als Liam in den Boden geschossen hat, durchschlug ein Schrapnell von der Kugel den Stoff dieser Jeans und die Fasern blieben in Shanes Gesicht zurück. Open Subtitles اخترقت شظية من الرصاصة الجينز وذهبت مع ألياف وجهه
    Die Flugbahn der Kugel, welche Mr. McManus getötet hat, kann man zu diesem Stuhl zurückverfolgen. Open Subtitles مسار الرصاصة التي قتلت السيد مكمانس تعود آثارها الى هذا الكرسي
    Siehst du die Züge und Felder auf der Kugel? FROST: Verdammt. Open Subtitles أنظر إلى شقوق الرصاصة إنها من دليل عين النسر
    Wir sind auf diesem Planeten, als wir aus der Kugel gekommen sind, nur noch ein Schatten unserer selbst gewesen. Open Subtitles هنا على هذا الكوكب، حين خرجنا من الجرم السماوي... كنا صورة لشخصياتنا الماضية...
    Dank der Kugel werden die Stärksten von Krypton überleben können, für den Fall, dass unser Planet vernichtet wird. Open Subtitles سيضمن الجرم السماوي استمرارية (كريبتون) في حالة تدمير كوكبنا
    Und deshalb habe ich Sie alle aus der Kugel befreit. Open Subtitles لهذا أطلقتكم من الجرم السماوي
    - Bist du der Kugel ausgewichen? Open Subtitles -هل تفاديت رصاصة للتوّ؟
    - Ja? - Ein Abdruck von der Kugel. Open Subtitles لقد حصلنا على بصمة من هذا الغلاف.
    Und es war direkt neben der Kugel. TED وكان على يميني بالقرب من الكرة الزجاجية التي سأكون فيها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد