| Die Riefelung stimmt mit der Kugel aus Bruder Sams Körper überein. | Open Subtitles | المواصفات تطابقت , نفس الرصاصة التي اطلقت على الأخ سام |
| Wir schicken die Spurensicherung in Thomas' Zimmer, um es zu überprüfen, aber wenn die bei der Flugbahn der Kugel richtig liegen... | Open Subtitles | سنرسل قسم الأدلة الجنائية لغرفة العميل توماس في المستشفى للتحقق لكن ماذا إذا كانوا على حق؟ حول مسار الرصاصة |
| Wie auf der Kugel aus Munros Körper. | Open Subtitles | . تماما مثل الرصاصة التى أخذوها من مونرو. |
| Ich habe Ihre Leute aus der Kugel befreit, in der Hoffnung, Sie würden die Menschheit vor sich selbst retten. | Open Subtitles | ساعدت بتحرير رجالك من ذلك الجرم السماوي لأني آملت أن تنقذوا البشرية من نفسها |
| Du bist der Kugel irgendwie ausgewichen. | Open Subtitles | لقد تفاديت رصاصة نوعاً ما |
| - Ja? - Ein Abdruck von der Kugel. | Open Subtitles | لقد حصلنا على بصمة من هذا الغلاف. |
| Sie lachte über meine erfundene Geschichte, wie ich meinen Bruder mit der Kugel bewarf und sie von ihm abprallte, und schlug mir vor, ihrer Schauspielagentur beizutreten. | TED | وبعد أن أضحكتها بقصتي المتخيلة، عن كيف ألقي على أخي الكرة وترتد، طلبت مني أن أنضم إلى قسمها في التمثيل. |
| Ich denke, das Letzte, das ihm durch den Kopf ging - abgesehen von der Kugel - war, sich zu fragen, wie Andy Dufresne es geschafft hatte, ihn reinzulegen. | Open Subtitles | هون الأمر عليك يا نورتون أعتقد أن أخر شئ كان يدور فى راسه غير الرصاصة |
| Ich fand einen Teil der Kugel in seinem Hemdstoff. | Open Subtitles | لقد وجدت جزء من الرصاصة مغروزة في هذا القميص. |
| Schuss Dann nehmen wir die leere Hülse raus und packen sie hier in eine Beweistüte, also zusammen mit der Kugel. | Open Subtitles | ثم نأخذ الخرطوشة الفارغة و نضعها في كيس الأدلة مع الرصاصة |
| Auf der Kugel die Elena tötete, wurde weiße Haut gefunden. | Open Subtitles | حلد قوقازي وجد على الرصاصة التي قتلت ايلينا |
| Wenn auf der Kugel dein Name steht, dann kannst du nichts machen. | Open Subtitles | إذا كسبت الرصاصة اسمك عليها فلاشيء تستطيع أن تفعله |
| Das Scharfschützengewehr in seinem Kofferraum passt zu der Kugel, die Ihre Frau traf. | Open Subtitles | بندقية عالية الحدة في صندوق سيارته وتطابق الرصاصة التي أصابت زوجته |
| Als Liam in den Boden geschossen hat, durchschlug ein Schrapnell von der Kugel den Stoff dieser Jeans und die Fasern blieben in Shanes Gesicht zurück. | Open Subtitles | اخترقت شظية من الرصاصة الجينز وذهبت مع ألياف وجهه |
| Die Flugbahn der Kugel, welche Mr. McManus getötet hat, kann man zu diesem Stuhl zurückverfolgen. | Open Subtitles | مسار الرصاصة التي قتلت السيد مكمانس تعود آثارها الى هذا الكرسي |
| Siehst du die Züge und Felder auf der Kugel? FROST: Verdammt. | Open Subtitles | أنظر إلى شقوق الرصاصة إنها من دليل عين النسر |
| Wir sind auf diesem Planeten, als wir aus der Kugel gekommen sind, nur noch ein Schatten unserer selbst gewesen. | Open Subtitles | هنا على هذا الكوكب، حين خرجنا من الجرم السماوي... كنا صورة لشخصياتنا الماضية... |
| Dank der Kugel werden die Stärksten von Krypton überleben können, für den Fall, dass unser Planet vernichtet wird. | Open Subtitles | سيضمن الجرم السماوي استمرارية (كريبتون) في حالة تدمير كوكبنا |
| Und deshalb habe ich Sie alle aus der Kugel befreit. | Open Subtitles | لهذا أطلقتكم من الجرم السماوي |
| - Bist du der Kugel ausgewichen? | Open Subtitles | -هل تفاديت رصاصة للتوّ؟ |
| - Ja? - Ein Abdruck von der Kugel. | Open Subtitles | لقد حصلنا على بصمة من هذا الغلاف. |
| Und es war direkt neben der Kugel. | TED | وكان على يميني بالقرب من الكرة الزجاجية التي سأكون فيها |