ويكيبيديا

    "der kuppel" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • القبة
        
    • القبّة
        
    • القبةِ
        
    • القبه
        
    Die Behörden draußen wissen noch immer nichts über den Ursprung der Kuppel. Open Subtitles السلطات بالخارج لا يزالون على جهالةٍ بماهية تلك القبة أو مصدرها
    Dass es deine Idee war, zum Zentrum der Kuppel zu gehen. Open Subtitles أنا أفكر بأن كنت من أردت الذهاب الى مركز القبة
    Wenn wir einen echt großen bauen und ihn mit einer ausreichend großen Stromquelle verbinden, könnte er den Impulsen der Kuppel entgegenwirken. Open Subtitles إن تمكنا من صنع مغناطيس عملاق وقمنا بتوصيله بمصدر طاقة قوي كفاية لربما يكون قادرًا على صد نبضات القبة
    Aber es wird keine Radioaktivität von der Kuppel ausgestrahlt. Open Subtitles لكن نستطيع تأكيد عدم وجود نشاط إشعاعي منبعث من القبّة
    Meine Eltern sind außerhalb der Kuppel. In unserem Haus ist reichlich Platz. Open Subtitles ،أعني، والداي خارج القبّة وثمة أكثر من غرفة بمنزلي
    Es sind bereits Leute aus der Kuppel entkommen. Weitere werden folgen. Open Subtitles خَرجَ الناسُ من القبةِ قبل ذلك، هم سَيَخْرجونَ ثانيةً.
    Bedenkt man, wie weit wir gelaufen sind, hätten wir die Wand der Kuppel schon erreichen müssen. Open Subtitles أعني , مع كل المسافة التي قطعناها كان ينبغي علينا أن نصطدم بجدار القبة الأن
    Sie ist außerhalb der Kuppel und wurde wegen Ihrer Trinkerei mit schweren Hirnschäden geboren. Open Subtitles وهي خارج القبة وولد مع تلف في الدماغ شديد من الشرب الخاصة بك.
    Also haben wir nicht genug Amethysten und keine Möglichkeit, der Kuppel ein Signal zu senden? Open Subtitles لذا فليس لدينا ما يكفي من أحجار ولا يوجد طريقة لنقل الإشارة إلى القبة
    Um es baulich zu ermöglichen, mussten sie extrem starken Beton erfinden, und um das Gewicht zu kontrollieren, variierten sie die Dichte des Betonzuschlags bei der Erstellung der Kuppel von unten nach oben. TED لجعله حتى من الممكن من الناحية الإنشائية، كان عليهم أن يخترعوا خرسانة فائقة القوة، وللسيطرة على الوزن، يجب مباينة كثافة الركام كلما عملوا في طريقهم إلى أعلى حتى القبة.
    Nimm Kupferbogen und Bleipfeil, schieß auf den Ritter unter der Kuppel, auf dass er ins Meer stürzt und die Welt endlich von diesem Unheil befreit wird. Open Subtitles أستهدف الفارس تحت القبة أسقطه في البحر وسيتخلص العالم من هذا الحظ السئ
    Dad kann nicht nach Hause, wegen der Kuppel. Open Subtitles أُمي ذهبت للمتجر وأبي لايستطيع العودة بوجود القبة
    Falls es mit der Kuppel zu tun hat, haben wir ein Recht, es zu erfahren. Open Subtitles اذا كان هناك أمر ما حول القبة فجميعنا لدينا الحق لمعرفته
    Oder es hat mit den Monarchfaltern zu tun, die außerhalb der Kuppel waren. Open Subtitles أو أن له علاقة بتلك الفراشات الملكية تلك التي كانت موجودة خارج القبة منذ ثلاثة أيام
    Es werden Leute von außerhalb der Kuppel hergebracht. Open Subtitles الفيدراليون يأتون بالأشخاص الذين لم تحتجزهم القبّة
    Meine Damen und Herren, falls Sie sich der Kuppel mit einem Tablet nähern, berühren Sie die Kuppel auf keinen Fall. Open Subtitles ،سيّداتي سادتي ،عندما تقتربون من القبّة احرصوا على أنكم ممسكون للوحة في يدكم
    Ja, ein ganzer Schwarm davon hat Teil der Kuppel bedeckt. Open Subtitles ،كان هناك سِرب كامل من الفراشات كان يغطي جزء من القبّة
    Sie werden das erste Kind in der Kuppel kriegen. Open Subtitles في الواقع، أنتِ ستُرزقين بأول طفل يُولد داخل القبّة
    So kam es, dass die Regierung dich beauftragte, die Kommunikation mit der Kuppel zu übernehmen. Open Subtitles كما استأجرتك الحكومة للتعامل مع كلّ الإتصالات لداخل القبّة.
    Maggie war gerade eben noch da. Sie saß außerhalb der Kuppel. Open Subtitles ماجي كَانتْ هناك، خارج القبةِ.
    Und da steht er... direkt außerhalb der Kuppel. Open Subtitles هو هناك. خارج القبةِ.
    Wenn Sie mich hier rausbringen, kann ich Sie aus der Kuppel bringen. Open Subtitles لانك لو اخرجتني من هنا استطيع ان اخرجك من القبه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد