ويكيبيديا

    "der landung" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تهبط
        
    • الهبوط
        
    • من هبوط
        
    • هبوط الطائرة
        
    • أن نهبط
        
    Uns würde bei der Landung die Polizei erwarten. Open Subtitles لكن ستكون الشرطة بالإنتظار بمجرد أن تهبط الطائرة.
    Bei der Landung wird das Ende dein Knie treffen und dir den Kiefer brechen. Open Subtitles عندما تهبط مؤخرة البندقيه ستضرب ركبتك و تكسر فكك
    Nach der Landung wird dir ein Kontaktmann ihren Aufenthalt mitteilen. Open Subtitles عندما تهبط إتصل بها وإعرف تفاصيل عن مكان وجودها.
    Und wenn du näher kommst, lockerst du deinen Rucksack unter eine Ablassleine so dass er bei der Landung nicht auf dir liegt. Und du bereitest dich vor auf den Landefall. TED وما ان تقترب .. تقوم تخفيض حقيبتك الى ادنى من خط العلام الموجود لكي لا تصبح فوقك اثناء الهبوط وعندما تستعد لفتح المظلة
    Nach der Landung des Jets brachte das FBI den unbekannten Pilot weg... obwohl es gerade unklar ist, welche Behörde für die Operation... verantwortlich war, die die Terror- bedrohung heute morgen beendete... Open Subtitles بعد ثوان من هبوط الطائرة النفاثة... رافق العملاء الفيدراليون الطيار المجهول من موقع الحادث مع أنه غير واضح الآن ما الوكالة التي كانت مسؤولة عن العملية...
    Er sucht noch nach ihr, aber es gibt keine Garantie dafür, dass er sie noch vor der Landung findet. Open Subtitles لازال يبحث عنه ولكن ما من ضمان من أن يعثر عليه قبل هبوط الطائرة
    Nach der Landung haben wir acht Stunden Zeit, 300 m tief zu bohren. Open Subtitles بمجرد أن نهبط لدينا 8 ساعات لإنهاء المهمة لتفتيت هذة الصخرة علينا الحفر لعمق 800 قدم
    Nach der Landung wird dir ein Kontaktmann ihren Aufenthalt mitteilen. Open Subtitles عندما تهبط إتصل بها وإعرف تفاصيل عن مكان وجودها.
    Geh nach der Landung gleich zum Ministerium für Kultur und islamische Führung und küsse den Ring. Open Subtitles عندما تهبط, يجب ان تذهب مباشرة إلى وزارة الثقافة و... و الإرشاد الإسلامي... قَبِّل الخاتَم
    Bei der Landung vermisste ich ihn am meisten. Open Subtitles ‫أكثر ما افتقدته عندما كانت الطائرة تهبط
    Nehmen Sie sich nach der Landung eine Woche, melden Sie sich nächsten Freitag bei uns. Open Subtitles عندما تهبط , خذ فترة اسبوع ثم تواصل معنا يوم الجمعة
    Nun, das ist ein gewagtes Vorgehen, begangen von jemand, den es nicht kümmert, was mit ihm nach der Landung passiert. Open Subtitles الآن ذلك تصرف جريء ارتُكِبَ من قبل شخص ليس مهتماً بما سيحدث له حالما تهبط الطيارة
    Leider werden Sie nach der Landung festgenommen, wegen Reisens mit einem gestohlenen Pass. Open Subtitles لسوء الحظ، عندما تهبط الطائرة، سيتم إيقافك للسفر بجواز سفر مسروق
    Ruf mich nach der Landung an. Bis dann. Open Subtitles اتصل بي عندما تهبط الطائرة - أراكِ لاحقاً يا حبيبتي -
    Vor der Landung müssen Sie den Landeanflug einleiten. Open Subtitles لا يمكنكما الهبوط بطائرة حتى يمكنكما الفهم
    Fahren Sie nach der Landung zum Flugsteig 107 im nördlichen Teil des Flughafens, um Polizeieinsatz zu ermöglichen. Open Subtitles بعد إتمام الهبوط توجه إلي الممر رقم 107. والذي يقع في أقصي الشمال من مجمع المطار. للسماح بعمليات قوات الشرطة الخاصة.
    Beim Abflug aktiviert. Geht bei der Landung... Open Subtitles ينشط عند الاقلاع وينفجر على الارجح في الجو اثناء الهبوط
    Nach der Landung des Jets brachte das FBI den unbekannten Pilot weg... obwohl es gerade unklar ist, welche Behörde für die Operation... verantwortlich war, die die Terror- bedrohung heute morgen beendete... Open Subtitles "بعد ثوان من هبوط الطائرة النفاثة" "رافق العملاء الفيدراليون الطيار المجهول من موقع الحادث" "مع أنه غير واضح الآن ما الوكالة التي كانت مسؤولة عن العملية..."
    Lazik hat Bishop zwanzig Minuten nach der Landung angerufen. Open Subtitles لازيك إتصل ببيشوب 20 مرة بعد هبوط الطائرة
    Ihre Atmung hat kurz vor der Landung ausgesetzt. Open Subtitles لقد توقفت عن التنفس مباشرةً قبل أن نهبط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد