Weißt du, vielleicht ist es nur so ein Dreck wie hier, aber wenn du an der Linie unter Beschuss warst, dann ist warmes Essen ein Wunder. | Open Subtitles | أتعلم، قد يكون خثراً هكذا فحسب لكن حين تكون على الجبهة تتلقى النيران فالطعام الساخن معجزة |
Und dann sind wir hier alleine, einzeln an der Linie. | Open Subtitles | وهذا سيتركنا وحدنا منفردين على الجبهة |
Ja,ich werde meine Gruppe in der Linie behalten. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، سَأَبقي مجموعتَي في الخَطِّ. |
Er blieb genau auf der Linie. | Open Subtitles | بَقى صحيحاً على الخَطِّ. |
Gib mir nochmal 30 von der Linie und dann verschwinde von hier. | Open Subtitles | جيّد، قم بـ 30 حركة بدءاً من الخط وارحل من هنا |
Wie Sie hier aber sehen, liegen die meisten Pünktchen unter der Linie. | TED | الآن, كما ترون, معظم النقط الصغيرة تقع تحت الخط. |
Der Feind operiert am nördlichen Stadtrand zwischen Frohnau und Pankow, und im Osten steht der Feind an der Linie Lichtenberg, Mahlsdorf, Karlshorst. | Open Subtitles | انهم علي الحدود الشمالية للمدينة بين فرونو وبانكو شرقاً، وصلوا ليتشتينبيرج وماهلسدورف وكارلشورست |
Sie können gehen, wenn Sie nur südlich der Linie spielen. | Open Subtitles | سأتركك لو أقسمت بالمقامرة جنوب خط الحدود |
Feuer an der Linie einstellen! | Open Subtitles | أوقفوا إطلاق النار على الجبهة! |
Feuer an der Linie einstellen! | Open Subtitles | أوقفوا إطلاق النار على الجبهة! |
Denken Sie an uns da draußen an der Linie. | Open Subtitles | فكر بنا ونحن على تلك الجبهة |
Rechts von der Linie, nach rechts. | Open Subtitles | يمين الخَطِّ. |
Und ich habe einen Punkt außerhalb der Linie. Wie viele gerade Linien kann ich durch den Punkt ziehen, ohne die erste Linie zu berühren? | TED | ولدي نقطة خارج الخط هنا. كم عدد الخطوط المستقيمة التي أستطيع رسمها عبر النقطة لكنها لا تلتقي بتاتاً مع الخط الأصلي؟ |
Und minus Alpha ist die Steigung der Linie die ich ihnen gezeigt habe. | TED | و ناقص ألفا هو ميل الخط الذي عرضته سابقا |
Also, wenn Sie mitspielen wollen, vergießen Sie etwas Blut und unterschreiben Sie auf der Linie. | Open Subtitles | لذا إذا كنت مستعد للعب فقط إرسم بدمك و وقع على هذا الخط |
- (Fahrerin) Nicht hinter der Linie stehen. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تكوني خلف الخط هذا الخط؟ فهناك جانبين |
Der Feind operiert am nördlichen Stadt- rand zwischen Frohnau und Pankow, und im Osten steht der Feind an der Linie Lichtenberg, Mahlsdorf, Karlshorst. | Open Subtitles | انهم علي الحدود الشمالية للمدينة بين فرونو وبانكو شرقاً، وصلوا ليتشتينبيرج وماهلسدورف وكارلشورست |