ويكيبيديا

    "der mechanismus" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الآلية
        
    • آلية
        
    Aber wenn ich nur ein einzelnes Teil entferne, wird der Mechanismus die Tür blockieren. Open Subtitles لكن اذا حاولت إزالة أي من القطع الفردية، الآلية التي صممتها ستغلق الباب
    Es ist der Fahrer, der seine Hände an den Hebeln auf- und abbewegt. der Mechanismus kann also sehr einfach gehalten werden und aus Fahrradteilen gebaut werden, die man überall auf der Welt bekommt. TED الشخص هو الذي يحرك يديه صعودا وهبوطاً على الدعامتين، لذا الآلية نفسها يمكن أن تكون بسيطة جداً وتتكون من أجزاء الدراجات التي يمكن أن تحصل عليها من أي مكان في العالم.
    18. bekräftigt, dass das System des Soll-Stellenrahmens der Mechanismus für die Rekrutierung von Bediensteten auf die Stellen ist, die der geografischen Verteilung gemäß Artikel 101 Absatz 3 der Charta der Vereinten Nationen unterliegen; UN 18- تؤكد من جديد أن نظام النطاقات المستصوبة هو الآلية المتبعة لتعيين الموظفين في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي، وفقا للفقرة 3 من المادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة؛
    der Mechanismus zur gegenseitigen Überprüfung würde die Berichtsverfahren gemäß den bestehenden Menschenrechtsverträgen ergänzen, aber nicht ersetzen. UN 7 - وستكمّل آلية استعراض الأقران إجراءات الإبلاغ بموجب معاهدات حقوق الإنسان، دون أن تحل محلها.
    der Mechanismus der OAU zur Verhütung, Bewältigung und Beilegung von Konflikten hat den Auftrag, Konflikt- und Waffenruhesituationen zu beobachten und Frühwarn- und Vermittlungsaufgaben wahrzunehmen, und hat verschiedene Friedenssicherungs- und Konfliktverhütungsinitiativen unternommen. UN فقد عُهد إلى آلية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الصراعات وإدارتها وحلها بمراقبة الصراعات وحالات وقف إطلاق النار والاضطلاع بالإنذار المبكر والوساطة.
    17. erkennt an, dass der Mechanismus der gegenseitigen Überprüfung und die Erhebung und Vorlage statistischer Daten wichtige Überwachungsinstrumente darstellen, die für die wirksame Anwendung des Zertifikationssystems des Kimberley-Prozesses unerlässlich sind, und in dieser Hinsicht UN 17 - تسلم بأن آلية استعراض الأقران وجمع البيانات الإحصائية وتقديمها تشكل أدوات رصد بالغة الأهمية وأساسية للتنفيذ الفعال لنظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ، وفي هذا الصدد:
    Was ist der trick der Mechanismus des göttlichen geben die Form und Substanz zu alles. Open Subtitles لنعلم ما هي الخدعة.. ما هي الآلية الإلهية التي تعطي للأشياء شكلاًوجوهراً!
    b) Angaben darüber, wie effektiv der Mechanismus mit der Arbeit des Sicherheitsrats und anderer Organe der Vereinten Nationen verbunden ist; UN (ب) معلومات عن مدى فعالية ارتباط الآلية بعمل مجلس الأمن وأجهزة الأمم المتحدة الأخرى؛
    der Mechanismus ist aktiv. Open Subtitles الآلية تمّ شحنها
    Ferner gehört dazu der Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung, ein einzigartiges Instrument, das die Förderung der nachhaltigen Entwicklung in Entwicklungsländern durch private Investitionen und Technologietransfer mit einer verbesserten Kostenwirksamkeit der erforderlichen Emissionsreduktionen in Industrieländern kombiniert. UN وتشمل أيضا آلية التنمية النظيفة، وهي أداة فريدة تجمع بين توفير الدعم لتحقيق التنمية المستدامة في البلدان النامية عن طريق الاستثمار الخاص ونقل التكنولوجيا، وتعزيز فعالية التكلفة المتعلقة بالتخفيضات اللازمة في الانبعاثات في البلدان الصناعية.
    13. erkennt an, dass der Mechanismus der gegenseitigen Überprüfung und die Erhebung und Vorlage statistischer Daten wichtige Überwachungsinstrumente darstellen, die für die wirksame Anwendung des Zertifikationssystems des Kimberley-Prozesses unerlässlich sind, und in dieser Hinsicht UN 13 - تسلم بأن آلية استعراض الأقران وجمع البيانات الإحصائية وتقديمها أدوات رصد بالغة الأهمية في التنفيذ الفعال لنظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ، وفي هذا الصدد:
    ferner davon Kenntnis nehmend, dass die Versammlung der Afrikanischen Union auf ihrer ersten ordentlichen Tagung das Protokoll betreffend die Einrichtung des Friedens- und Sicherheitsrats verabschiedet und beschlossen hat, dass der Mechanismus für die Verhütung, Bewältigung und Beilegung von Konflikten bis zur Ratifikation und zum Inkrafttreten des Protokolls in Kraft bleiben soll, UN وإذ تلاحظ كذلك أن مؤتمر الاتحاد الأفريقي قد اعتمد في دورته العادية الأولى البروتوكول المتعلق بإنشاء مجلس السلام والأمن، وأن المؤتمر قرر أن تظل آلية منع نشوب الصراعات وإدارتها وتسويتها قائمة ريثما يجري التصديق على البروتوكول ويبدأ سريانه،
    Was ist der Mechanismus von Resilienz? TED ما هي آلية المرونة؟
    Aber der Mechanismus ist der gleiche. Open Subtitles لكن آلية الإقتراح نفس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد