Sie sind nicht nur mit der Miete im Rückstand, sondern beschädigen auch noch mein Eigentum. | Open Subtitles | أنت لست فقط متأخره عن دفع الإيجار, بل تدمرين العقار |
Dumm, Sie schulden mir immer mehr, von der Miete ganz zu schweigen. | Open Subtitles | تلك أخبار سيئة فاتورتك قد ارتفعت بدون الحاجة لذكر الإيجار |
Okay, ich nehme das aber nur, weil ich im Moment nicht mit der Miete weiß... und sie mir sagten, dass das Prozedere zum Eier-Verkauf drei Wochen dauert. | Open Subtitles | سأخذها فقط لأني لأنني قلقه قليلاً من عدم تمكني من دفع الإيجار و أخبروني أن عمليه بيع البويضات |
10. betont die Notwendigkeit, die Probleme im Zusammenhang mit der Miete, den Mietsätzen und den Unterhaltskosten des Instituts unter Berücksichtigung seiner Finanzlage weiter zu behandeln, damit sie rasch behoben werden können; | UN | 10 - تؤكد ضرورة مواصلة النظر في المسائل المتصلة بإيجار المعهد وأسعار الإيجار وتكاليف الصيانة، مع مراعاة حالته المالية بغية حلها على وجه السرعة؛ |
3. betont außerdem die Notwendigkeit, die mit der Miete, den Mietsätzen und den Betriebskosten des Instituts verbundenen Fragen unter Berücksichtigung seiner Finanzlage weiter zu prüfen und rasch eine Lösung zu finden; | UN | 3 - تؤكد أيضا الحاجة إلى مواصلة النظر في المسائل المتصلة بإيجار المعهد ومعدلات الإيجار وتكاليف الصيانة، مع مراعاة حالة المعهد المالية، بغية إيجاد حل عاجل لها؛ |
Ich dachte eigentlich, dass du ab jetzt einen Teil der Miete übernimmst. | Open Subtitles | اعتقدت بأنك حصلت على ذلك العمل لتدفعي على الاقل جزءا من الإيجار |
Man gibt denen einfach 200 Kröten, und sie helfen einem mit der Miete. | Open Subtitles | فقط أعطيهم 200 دولار وسيساعدوكى فى الإيجار |
Der einzige Grund, du brauchst ja überhaupt nur einen Mitbewohner, weil ich ja eigentlich die Hälfte der Miete übernehmen sollte. | Open Subtitles | السبب الوحيد لحاجتك لزميل سكن هو أنه كان يفترض بي أن أدفع نصف الإيجار الآن |
Heute war Arah Agbar wieder hier, wegen der Miete. | Open Subtitles | مالك المنزل أتى اليوم من أجل الإيجار |
Das ist der Teil für die Woche zuzüglich der Miete. | Open Subtitles | هذه نصيبك للإسبوع إضافة إلى الإيجار. |
Hallo, Mrs. Shrike. Ich komme mit der Miete. | Open Subtitles | مرحبا ً يا سيدة "شريك"، جِئت لأدفع الإيجار |
Sie war drei Monate mit der Miete in Verzug. | Open Subtitles | ، كانت متأخرة عن دفع الإيجار تلات شهور |
10. unterstreicht die Notwendigkeit, angesichts der Finanzlage des Instituts Maßnahmen zur raschen Lösung der Probleme im Zusammenhang mit der Miete, den Schulden, den Mietsätzen und den Unterhaltskosten des Instituts zu ergreifen, und begrüßt die Prüfung dieser Fragen durch den Fünften Ausschuss; | UN | 10 - تؤكد الحاجة إلى اتخاذ إجراءات لتسوية المسائل المتعلقة بإيجار المعهد وديونه ومعدلات الإيجار وتكاليف صيانته على وجه السرعة، مع مراعاة حالته المالية، وترحب بنظر اللجنة الخامسة في هذه المسائل؛ |
Hey, Tom... Sorry wegen der Miete. | Open Subtitles | آسفة يا توم بشأن الإيجار |