ويكيبيديا

    "der morde" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • جرائم القتل
        
    • فيها جرائمُ القتل
        
    • وقوع الجريمة
        
    • القتلى في النُزل
        
    • الجريمتين
        
    Wir haben der Öffentlichkeit die ABC-Verbindung der Morde verheimlicht. Open Subtitles الصحافة لا تعرف شيئاً عن الرابط بين جرائم القتل الأبجدية
    Überwachungskameras haben 3 der Morde auf Band aufgenommen. Open Subtitles كاميرات المراقبة التقطت جرائم القتل الثلاثة
    Er hat alles gestanden, einschließlich der Morde in Grasse. Open Subtitles لقد اعترف بكُلّ شىء ٍ بما فيها جرائمُ القتل فى جراس
    Er hat alles gestanden, einschliesslich der Morde in Grasse. Open Subtitles لقد اعترف بكُلّ شىء ٍ بما فيها جرائمُ القتل فى جراس
    John Anderton, im Auftrag der Abteilung Precrime vom District of Columbia... verhafte ich Sie wegen der Morde an Leo Crow und Danny Witwer. Open Subtitles جون أندرتون بإنتداب من مقاطعة كولومبيا قسم ما قبل وقوع الجريمة أقبض عليك بتهمه قتل ليو كرو و داني ويتوير
    Ja, und die Polizei sucht dich immer noch wegen der Morde. Open Subtitles هل تمزح؟ لاتزال الشرطة تبحث عنك بسبب القتلى في النُزل
    Sie haben mir jedenfalls nicht gesagt, dass Sie und Maria in der Nacht der Morde auf Drogen waren. Open Subtitles من المؤكد أنك لم تخبرني أنكما كنتما منتشيين ليلة الجريمتين
    Ja, hör zu, die Show wurde '88 nur während der Morde ausgestrahlt. Open Subtitles اجل, اسمعِ في 1988 الوقت الوحيد الذي كانوا يبثون البرنامج كان اثناء جرائم القتل
    Die Show wurde nur während der Morde ausgestrahlt. Open Subtitles الوقت الوحيد الذي يتم فيه عرض البرنامج كان اثناء جرائم القتل
    Wir suchen einen Vorbestraften, der an dem Tag der Morde nicht zur Arbeit erschien. Open Subtitles نحن نبحث عن شخص ما مع ورقة الراب . شخص قد قد غاب عن العمل اليوم من جرائم القتل .
    70% der Morde in meinem Bezirk geschahen durch Feuerwaffen. Open Subtitles 70% من جرائم القتل التي حدثت في منطقتنا كانت بإطلاق ناري
    Dies ist nicht passiert, und von staatlicher Seite wird nun zugegeben, dass man es mit einem Riesenproblem zu tun hat. Es war jedoch nicht die zunehmende Anzahl der Morde, die dafür gesorgt hat, dass man staatlicherseits aufmerksam wurde, sondern die Erkenntnis, dass die Gewalt dem Image der Region im Ausland schadet und es erschwert, ausländische Investitionen anzulocken. News-Commentary لكن هذا لم يحدث، وأصبح المسئولون الآن يعترفون بأنهم يواجهون مشكلة هائلة الحجم. ولم يكن تزايد معدلات جرائم القتل هو السبب في شد انتباه المسئولين؛ بل كان السبب أنهم أدركوا أن العنف يسيء إلى صورة المنطقة في الخارج ويجعل من الصعب اجتذاب الاستثمارات الأجنبية.
    Tatsächlich ist das nur einer der Morde, denen wir sie beschuldigen. Open Subtitles أنا لم أقتل (كالي). حسناً ، في واقع الأمر هذه واحدة فقط من جرائم القتل
    Zum Zeitpunkt der Morde, war Anderson draußen mit zwei weiteren Professoren der Akademie. Open Subtitles أثناء وقوع الجريمة كان (أندرسون) بالخارج مع اثنين آخرين من أساتذة العلوم
    Ja, und die Polizei sucht dich immer noch wegen der Morde. Open Subtitles لاتزال الشرطة تبحث عنك بسبب القتلى في النُزل أيّ قتلى؟
    Sie waren in der Nacht der Morde auf Drogen, und Sie haben mich dahingehend belogen. Open Subtitles كنت منتشياً ليلة ارتكاب الجريمتين وكذبت علي بشأنها
    Ihr Sohn kann mindestens einen der Morde nicht begangen haben. Open Subtitles من المستحيل أن يكون أبنك مذنباً ... باحدى الجريمتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد